有奖纠错
| 划词

Selon France24, la hausse du vandalisme dans les lieux de culte inquiète les autorités fran?aises.

据法兰西24小时国际新闻网站报道,法国祭祀场所的亵渎性破坏频发,使当局感到不安。

评价该例句:好评差评指正

Ses actes sont en conformité avec ses principes.

他的与他所奉的原则一致。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons le droit d'être reconnu aux yeux de la société».

是一个爱的,” 吉约姆解释道,“我们有权力被社会认可”。

评价该例句:好评差评指正

C'est une miniature de l'action de gouvernement.

是政府的一个缩影。

评价该例句:好评差评指正

Comment pouvez-vous admettre qu’on agisse ainsi à votre égard ?

怎么能允许人家对

评价该例句:好评差评指正

Efforçons continuellement de la patience, la persévérance, la détermination et l'action rationnelle.

不断地为耐心, 毅力, 决断和理性的作努力.

评价该例句:好评差评指正

Tendresse ou comportement programmé ? Seule certitude, les seiches s’accouplent après des parades spectaculaires.

是温情还是“刻意”的?可以肯定的是,墨鱼是在蔚为壮观的炫耀求偶之后开始交配。

评价该例句:好评差评指正

Si vous agissez raisonnablement, la situation s'améliorera, lentement mais sûrement.

充分有理,那么情况会有所好转,虽然很慢,但是最终会得到改善。

评价该例句:好评差评指正

Mais saurez-vous adopter un comportement qui vous rend réellement plus heureux ?

但是,能否学会真正使幸福的

评价该例句:好评差评指正

En période révolutionnaire, il suffit de peu de choses pour changer le cours des événements.

革命时期,有时一个微不足道的小插曲足以改变整个事态的进程。夏洛特·科黛的就是此。

评价该例句:好评差评指正

Chapeau pour cet acte tout à fait consciencieux d’assumer la citoyenneté.

我对种完全自觉的承担公民义务的心生敬意。

评价该例句:好评差评指正

Je vous avertis qu'il faudra changer de conduite.

我警告您, 您的必须改变。

评价该例句:好评差评指正

Attends, l’intimité aux toilettes, c’est une convention bourgeoise.

等一下,在厕所里谈论私密的事是资产阶级的

评价该例句:好评差评指正

Bouche fait mal, est l'espèce la plus stupide de comportement.

用嘴伤害人,是最愚蠢的一种

评价该例句:好评差评指正

Pourtant, on mesure rarement à quel point cet acte est extraordinaire.

殊不知实属异乎寻常,世上极少有人能设想是一桩奇案。

评价该例句:好评差评指正

Y-a-t’il un lien entre les odeurs que nous percevons et nos actes?

在我们闻到的气味和我们的之间是否有某种联系呢?

评价该例句:好评差评指正

Tous les toiles gardent leur peintures fraîches.

表演时,画面上的油画颜料是是半湿的。

评价该例句:好评差评指正

Ce forum doit être utilisé avec le plus grand respect de chacun.

所有的论坛都将以互相尊重为前提。

评价该例句:好评差评指正

L'absentéisme est inacceptable car il condamne à l'échec ceux qui s'y abandonnent.

不能容忍旷课、缺勤,因为此等自暴自弃者注定要失败。

评价该例句:好评差评指正

La prédation est un comportement instinctif chez les animaux.

捕食是动物的本能

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


打碎的玻璃杯, 打碎的东西, 打碎东西的人, 打碎枷锁, 打碎扑满取钱, 打碎石块, 打碎田里的土块, 打碎碗碟, 打碎一块玻璃, 打碎一只碟子,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le nouveau Taxi 你好法语 3

Ce type de comportement a nettement diminué.

这种行为明显地减少了。

评价该例句:好评差评指正
法式活哲学

Vous voyez, ce qu'il faut valoriser comme comportement ou ne pas valoriser.

也就是说,这个行为值得赞扬,这个行为不值得赞扬。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

On pourra aussi y étudier le comportement de l’organisme pendant des séjours prolongés dans l’espace.

我们可以在国际空间站上体在太空长时间逗留时的行为

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Donc le mot behaviour en français, c'est comportement, un comportement.

所以法语中的行为一词是行为,一种行为

评价该例句:好评差评指正
TCF考试官方听力

D. Le rejet que provoque son comportement chez l'homme.

D. 她的行为在人类中引起的排斥。

评价该例句:好评差评指正
爆笑短剧Le Réseau

Ecoutez Monsieur, je vais devoir signaler votre comportement.

听着先,我将不得不报告你的行为

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Ces derniers enregistrent les comportements en ligne des utilisateurs et certaines données personnelles.

追踪器会记录户的在线行为和某些个人数据。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Ce dernier ne fait qu'accentuer nos propres comportements, et nous conforte dans nos propres opinions.

算法只能加剧我们的行为,让我们更加坚定自己的观点。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Les chercheurs ont découvert que le dragon barbu est capable d'adopter un comportement d'imitation.

人员发现,胡须龙有行为模仿能力。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

C’est horrible ce qu’elle vient de faire là !

她刚才那种行为怎能不叫人气!

评价该例句:好评差评指正
法语手册

Un anaconda montre son comportement de prédateur en tirant la langue.

大蟒蛇通过伸出舌头来预警它的掠夺行为

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Il s'agit une fois de plus d'une tentative abjecte de discréditer Dumbledore.»

“这是企图进一步败坏阿不思·邓布利多的名声,是令人厌恶的行为。”

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

Si jamais le comportement persiste, l'affaire peut-être portée devant le tribunal.

如果坚持这种行为,案件可能被提交法院审理。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

A cet acte de guerre, nous répondrons sans faiblesse avec sang-froid, détermination et unité.

对于本次战争行为,我们将以镇定、坚决和团结的态度毫无软弱地作出回应。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Cette décision est grave, lourde, mais c'est avant tout, un acte de confiance.

这是一个严肃的、沉重的决定,但最重要的是,这是一次信任的行为

评价该例句:好评差评指正
《小王子》电影版节选

Bien sûr. Elles obéissent aussitôt. Je ne tolère pas l'indiscipline.

那是当然 它们全都臣服于我 我不允许任何忤逆我的行为

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

Le comportement change nécessairement avec un portable au volant.

开车时拿着手,一些行为必然会发变化。

评价该例句:好评差评指正
法语脱口秀

Ça veut dire qu'en fonction de là où vous habitez, son comportement va changer.

也就是说,根据你住的地方的不同,蚊子的行为举止也会变化!

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Les vétérinaires disent que cette pratique correspond à une forme de maltraitance programmée.

兽医说这种做法相当于是一种有计划的虐待行为

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

C'est quasiment toujours au passé composé, parce que vous parlez d'une action terminée.

这个表达几乎总是复合过去时,因为你谈论的是一个已经完成的行为

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大肠杆菌性膀胱炎, 大肠杆菌性肾盂炎, 大肠杆菌样的, 大肠寒结, 大肠滑脱, 大肠菌类, 大肠气滞, 大肠热结, 大肠腺瘤, 大肠虚,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接