有奖纠错
| 划词

Près de 70 % des retombées radioactives après l'explosion ont atterri au Bélarus.

爆炸后落尘70%降落在白俄罗斯。

评价该例句:好评差评指正

Les personnes vivant à proximité des sites d'essais ont également été exposées aux retombées locales.

生活在试验场附近人们也受到本地放落尘

评价该例句:好评差评指正

Se référant aux situations difficiles, évoquées au paragraphe 83 de son troisième rapport sur la protection diplomatique, dans lesquelles il était déraisonnable d'exiger de l'étranger lésé qu'il épuise les recours internes, le Rapporteur spécial a fait observer que dans le premier cas cité, à savoir les dommages transfrontières à l'environnement causés par la pollution, les retombées radioactives ou des objets spatiaux artificiels, si le préjudice résultait d'un acte qui ne constituait pas un fait internationalement illicite, on n'était plus dans le contexte de la protection diplomatique mais dans celui de la responsabilité (liability).

提到他在关于外交保护第三次告第83段中讨论到困难以及在那下要求受害外侨用尽当地补救办法是不合理,他指出,在第一即:污染、幅落尘或人造外空物体所造成越界环境损害下,如果损害是由不属于国际不法行为某一行为所引起,就不属于外交保护,而是责任问题。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大学课程(分阶段的), 大学课程改革, 大学里作传达联络的办事员, 大学普通文凭, 大学区, 大学区区长, 大学区区长的, 大学区区长或大学校长, 大学三年级学生, 大学生,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接