Le taux de chômage britannique a augmenté.
英国失业率上升。
La première, elle, concerne les packs pour le Royaume-Uni.
首先,它涉及对英国包。
Le sieur Fogg avait quitté les possessions anglaises !
福克先生已离开了英国势力范围!
Londres est la capitale de l'Angleterre.
伦敦是英国首都。
C'est cette approche qu'a adoptée le Royaume-Uni.
英国国家实践采用针。
La colonisation britannique a pris une forme essentiellement administrative.
英国统治主要在行政面。
Certains journaux du Royaume-Uni publient aussi une version irlandaise.
英国一些报纸也发行爱尔兰版。
Il savait quelques refrains de France et d'Angleterre, et il résolut de les essayer.
颇会一些法国和英国陈词旧调,于是就决定去试试看。
Diplômé de l'Université Guidhall de Londres (Royaume-Uni).
在英国伦敦吉尔德霍尔大学获得学位。
Vu du continent, on paraît donc bien loin des discours sur une embellie économique britannique.
所以,从欧洲大陆看去,英国情况似乎离我们听济复苏论调还相差很远。
L'Irlande étudie l'expérience de la Grande Bretagne à cet égard.
在面,爱尔兰正在学习英国验。
Mais des deux propositions britanniques, nous préférerions toutefois la première.
但是就英国提案而言,我们认为是不幸。
Tous les enfants suivent le programme d'études (National Curriculum) du Royaume-Uni.
所有儿童都遵照英国国家课程大纲进行学习。
Il finit par céder aux pressions et par livrer les Fidji à la Grande-Bretagne.
最终,屈从于要斐济割让给英国压力。
La loi mauricienne est un mélange de traditions juridiques françaises et britanniques.
毛里求斯法律融汇了法国和英国法律传统。
Un organisme spécialisé est chargé des enquêtes d'antécédents préalables au recrutement.
安全审查正在进行,由英国有关专家机关执行。
Le cas échéant, les enfants peuvent également être envoyés dans des internats en Angleterre.
在某些情况下也把学生送往英国寄宿学校。
Le peuple des îles Falkland a choisi de maintenir ses liens avec la Grande-Bretagne.
福克兰群岛人民选择保持与英国联系。
La common law régit le Territoire, conjointement avec la législation adoptée localement.
领土法律是英国普通法以及当地颁布立法。
L'écoulement du temps et l'occupation britannique prolongée n'ont en rien entamé le droit de l'Argentine.
随着时间推移和英国长期占领毫不减损我国权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Venu tout droit de Grande-Bretagne, le banoffee.
直接来自英banoffee。
Le système de santé anglais est un peu pété.
英医疗保健系统有点落后。
Hazel Findlay est une grimpeuse professionnelle du Royaume-Uni.
Hazel Findlay是英职业登山者。
La France et l'Angleterre ont même gagné 10% de couvert forestier.
法和英森林覆盖率甚至达到了10%。
En fait la différence n'est que de 20 % avec le Royaume-Uni.
事实上,与英距只有20%。
Moi, à 17 ans, j'écoutais beaucoup Oasis, le groupe anglais.
我17岁时非常喜欢英乐队——Oasis。
Je pensais à ma vie en Angleterre, à mes parents, à mes amis.
我想念英生活,想念我父母和朋友。
Parce que je viens d'avoir deux places pour aller voir France-Angleterre dimanche après-midi.
我刚刚得了两张星期天下午法对英票。
Pour le Royaume-Uni, il faut qu'un de vos parents soit résident au Royaume-Uni.
就英而言,父母中,必须有一方是英居民。
J'ai juste visité quelques villes d'Angleterre. J'ai visité Londres que j'ai adoré.
我只是参观过几个英城市。我参观过伦敦,我喜欢它。
Une crise politique tout d'abord, avec la sortie du Royaume-Uni, le fameux Brexit.
今天,欧盟正面临几个危机。首先是政治危机,伴随英退出,即著名英脱欧。
Je lui fis une description des contrées de l'Europe, et particulièrement de l'Angleterre, ma patrie.
我把欧洲情况,特别是我故乡英情况,说给他听。
Une femme : Tu sais, je vais sûrement partir en Angleterre.
你知道,我是一定要去英。
Aujourd'hui, la dette du Royaume-Uni pourrait s'élever à plusieurs dizaines voire centaines de millions de livres.
如今,英债务可能高达数千万,甚至数亿英镑。
C'est L.Truss qui dirige la politique du Royaume-Uni.
指导英政策是 L.Truss。
L’histoire d’Angleterre me sert de miroir pour notre avenir.
我把英历史当作我们未来一面镜子。
Nous ne dirons point avec quel sentiment de haine et presque d’horreur, il toucha le sol anglais.
于连是怀怎样一种仇恨、近乎厌恶感情踏上英土地,我们就不去说了。
Personne n’ignore le nom du célèbre armateur anglais Cunard.
英著名船主苟纳尔名字是没有一个人不知道。
Pour la petite histoire, son conjoint Edward d’Angleterre, a complètement délaissé
请注意,她丈夫,来自英Edward,已经完全抛弃了她。
À trois heures dix minutes, les voiles furent hissées.
三点十分,唐卡德尔号张起了帆,随号角响声,船上升起了英旗。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释