Ce ne sont toutefois pas là des conséquences spontanées ou immédiates de l'ouverture.
但是,开放市场的好处并不是自然而然产生的,也不是立竿见影的。
C'est ainsi que nous parviendrons à concevoir une nouvelle relation avec la nature.
这是我们形成与自然的新型关系的式。
Ils ont des répercussions sur la population aussi bien que sur l'environnement.
它们不单会影响人类,也会影响自然环境。
Naturellement, les experts doivent pouvoir s'exprimer dans l'une ou l'autre langue.
专家本身应自然允许其采用任何种语言交流。
Les changements climatiques ont plusieurs causes, certaines naturelles, d'autres résultant de l'activité humaine.
气候变化有很多原,有属自然性质,另则是人类活动所引。
Nos forêts constituent l'une de nos ressources naturelles les plus précieuses.
我们最宝贵的自然资源之是森林。
Le monde en développement, de son côté, doit gérer prudemment ses ressources naturelles et humaines.
另,我们发展中国家必须慎重管理我们自己的自然资源和人力资源。
Je pense naturellement au Traité sur les forces classiques en Europe (FCE).
我自然指的是《欧洲常规武装力量条约》。
Une meilleure gouvernance est cruciale pour une meilleure gestion des ressources naturelles.
改善施政对于更好地管理自然资源至关重要。
Les ressources naturelles sont des facteurs essentiels pour la prospérité des États.
自然资源是国家繁荣必不可少的素。
De même, si une réserve était retirée, l'objection à celle-ci n'aurait, automatiquement, plus aucun effet.
同样,如果项保留被撤回,对该保留的反对自然不再产生任何效果。
Les lois de chaque pays sont la manifestation de son idiosyncrasie.
各国的法律是这特征的自然反映。
L'apport d'investissement demeure faible dans les économies à faible revenu dépourvues de ressources naturelles.
外资流入量在自然资源贫瘠的低收入经济体仍然低下。
La préparation des procès, de par sa nature, comporte des travaux considérables, des missions, etc.
审判工作的筹备自然涉及大量筹备工作、出差等等。
C'est naturel au sein d'un groupe aussi vaste et varié.
在这样个庞大和多样的团体中,这是自然的。
Cela s'applique également au domaine de la réduction des risques liés aux catastrophes naturelles.
同样的考虑也适用于减少自然灾害风险的领域。
Lorsque surviennent des catastrophes naturelles, le nombre de ces fraudes peut augmenter d'une manière spectaculaire.
旦遭遇自然灾难,此类做法的发生率就会迅速提高。
Vivre bien ne signifie pas vivre mieux.
说谎不是好的生活;剥削邻居不是好的生活;破坏自然不是好的生活。
Pour l'Afrique, les diamants sont l'une des principales ressources naturelles dont le continent est doté.
非洲钻石是非洲大陆的主要天赋自然资源之。
Naturellement, nous comptons sur la participation active de tous les États Membres de l'Organisation.
自然,我们指望所有会员国积极参加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Automatiquement, c'est pour mettre de la glace.
然而然地,放在冰上。
Clore aujourd'hui le moment entamé avec le début du confinement n'avait rien d'une évidence.
今天开始全面解封是步步顺其然,都不突兀。
Pour obtenir ces diplômes, il faut évidemment passer et réussir un examen !
为了获得这些证书,然需要参加并且通过考试啦!
Et en prenant ça, Ils se sont reformées naturellement.
接受了这,他们然地进行了改革。
Je suis allée chercher ce côté un peu naturel.
我选择了那种然外观。
Mais vous savez pas comment faire pour vous exprimer de manière plus naturelle.
但是你不知道如何才能更然地表达己意思。
Ça, bah, c'est pas du tout naturel.
这也不然。
Vous sentez bien que c'est pas ça parler une langue naturellement.
你们能明显感受到,然地说语言不是这样。
Van Gogh transpose ces forces directement dans le ciel au-dessus du fier clocher de Saint-Rémy.
梵高将这些然力量转变成布满繁星夜空笼罩在圣·雷米引以为傲尖塔上。
Mon appartement finalement, je l'ai meublé avec le temps de manière très naturelle.
我公寓是随着时间逝用种很然方式来装饰。
Quand je me maquille, j'aime assez que ça paraisse naturel.
我化妆时候喜欢看着然。
On aime être aux côtés de la nature, donc on a mis beaucoup de plantes.
我们喜欢与然共存,所以我们种了很多植物。
Mon rapport à la mode est très spontané en fait.
实际上,我与时尚关系是非常然。
Ça va beaucoup passer par revenir vers le cheval.
这就很然地可以谈到马术。
Et c'est pas très naturel au début pour les apprenants de les utiliser.
开始时候,学习者无法很然地使用代词。
Oui, je pense. Il est naturel que beaucoup d'ados aiment ça.
我想是。青少年然喜欢这个。
En plus, j'apprécie beaucoup d'être au cœur de la nature et mes enfants aussi.
还有,我非常喜欢和我孩子们生活在大然中。
J'adore ce naturel, même si c'est fait à l'arrache, je suis totalement d'accord avec lui.
我喜欢这种然感觉,即使这是匆忙完成,我也完全同意他看法。
Encadré d’un décor naturel, cette plage absolument sublime donne une atmosphère décontractée, romantique et calme.
美丽然环境环绕着海滩,营造出轻松,浪漫和宁静氛围。
Non, c’est la nature. La terre permet à plein de choses de pousser.
但这很然事情。土壤使许多生物成长。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释