Mais vous connaissez le contenu de son autonomie?
可是你知道他治的容吗?
Création d'un organe autonome chargé des poursuites.
设立一个治的起诉部门。
La contribution de l'ensemble des communautés à ce processus d'autonomie provisoire est nécessaire.
各族必须促进临时治的进程。
Au Panama, certaines régions autochtones sont autonomes.
巴拿马的土著区域,有些是治的。
Les mécanismes autonomes comportaient un organe législatif et exécutif.
治的安排包括一个立法和执行机构。
Les municipalités seront les unités territoriales de base du système d'administration locale autonome.
1 市镇是科索沃地方治的基本领土单位。
Les élections continuent à être préparées activement par la MINUK.
正如库先生所说,治的大纲还有待确定。
M. Hannum s'est déclaré partisan du débat sur la question de l'autonomie au Groupe de travail.
Hannum先生表支持在工作组讨论治的问题。
La Nouvelle-Zélande exerce sa juridiction sur le territoire non autonome de Tokélaou.
新西兰治的托克劳领土拥有管辖权。
Le Conseil judiciaire de la République de Macédoine est un organe judiciaire autonome et indépendant.
司法委员会是司法系统的一个治的独立机构。
Quelques comparaisons avec d'autres anciens petits territoires insulaires qui étaient parvenus à l'autonomie complète.
与实现完全治的其他原小岛屿领土的比较。
Ces institutions sont l'expression la plus tangible de l'autonomie culturelle.
这些机构是少数民族文化治的最实际的成果。
Elle était soulevée principalement par les peuples autochtones.
他指出有关治的讨论主要是由土著人民提出的。
Toutes les communautés ethniques du Kosovo doivent participer à cet important processus menant à l'autonomie.
科索沃境所有各族都应参加这一实现治的重要进程。
La fermeture représentera certainement une étape cruciale vers l'autonomie du pays.
关闭办事处肯定将是通往该国治的一个重要步骤。
Étant donné ces caractéristiques, Porto Rico est un territoire non autonome.
由于上述特点,波多黎各是没有实现充分治的领土。
Le Président-Rapporteur s'est déclaré satisfait du débat général sur l'autonomie.
主席兼报告员于有关治的一般性讨论表满意。
Les bases ont été jetées pour le fonctionnement d'une administration disposant d'un haut niveau d'autonomie.
现在已经为高度治的行政当局开展工作奠定了基础。
La MINUK continue d'être impliquée dans un travail intensif d'élaboration du cadre juridique d'autonomie provisoire.
科索沃特派团继续积极努力,以制订临时治的法律框架。
S'agissant de l'assistance fournie aux territoires d'outre-mer, la situation est toute différente.
关于荷兰治的海外领土提供援助问题,情况各不相同。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le boum du cacao crée une bourgeoisie et classe ouvrière dans lesquelles s'expriment tôt les revendications d'autonomie.
可可的繁荣创造了资产阶级和工人阶级,这就很早就表达了对的要求。
J'ai évoqué tout à l'heure la question de l'autonomie.
前面我提到了的问题。
La Grèce au Vème siècle est constituée de nombreuses cités-états autonomes.
第五世纪的希腊的城邦组成。
A base de tomates et d’huile d’olive, le salmorejo est originaire de Cordoue en Andalousie.
在番茄,橄榄油为基础烹制,salmorejo冷汤源安达卢西亚的科尔瓦。
N'étant pas autonome, il est obligé de prendre de l'énergie sur le réseau.
它不是的,它必须从网络中获取能量。
Dans un premier temps, la fière cité autonome devient une simple ville frontière.
起初,这骄傲的城市变成了一简单的边境城市。
Pour apaiser ces conflits, la Nouvelle-Calédonie a obtenu le droit à une forte autonomie.
为了平息这些冲突,新喀里尼亚获得了强大的权。
En dehors des vidéos approuvées par les autorités chinoises, les images de la région autonome sont rares.
除了中国官方批准的视频外,很少有关于这的视频。
Panneaux solaires, éoliennes... Le bâtiment est autonome.
太阳能电池板、风力涡轮机… … 这座建筑是的。
C'est ce que devraient expérimenter les habitants de 5 communes des Landes.
这是兰德斯5市的居民应该经历的。
C’est pas l’autonomie qui sera la solution, hein, de toute façon. - Pourquoi ? - Comment ?
无论如何,这不是的解决方案。- 为什么?- 如何?
Nos universités enfin autonomes s'ouvrent et se modernisent comme jamais elles ne l'ont fait dans le passé.
我们最终的大学正在以前所未有的方式开放和现代化。
Parmi les victimes des vacanciers profitant de quelques jours de repos dans la province semi-autonome du Kurdistan.
在半的库尔德斯坦省享受几天假期的度假者的受害者中。
C'est la Commune de Paris, une tentative de prise d'autonomie de la capitale qui va durer 2 mois.
这就是巴黎公社,一次试图夺取首都权的行动,持续了两月。
Chaque mois, plusieurs dizaines de personnes viennent s'inspirer de la maison autonome.
每月,都有数十人受到住宅的启发。
Il a promis une plus grande autonomie à l'Est séparatiste, qui exige l'indépendance.
他承诺给予要求独立的分离主义东方更大的权。
Il veut l'autonomie de l'île tout en restant dans le giron français.
他希望在留在法国怀抱中的同时获得该岛的权。
Territoire autonome appartenant au Danemark, le Groenland votait hier mardi pour renouveler son Parlement.
格陵兰是丹麦的领土,昨天星期二投票决定延长议会。
Il permet au Parti démocrate de reprendre une municipalité qui lui échappe depuis deux décennies.
它允民主党接管一二十年来一直逃避它的市。
Les discussions concernant un potentiel statut d'autonomie, évoqué la semaine dernière par G.Darmanin, devraient reprendre prochainement.
G.Darmanin上周提到的关于潜在地位的讨论应该很快恢复。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释