Nous ne minimisons pas les allégations présumées de corruption.
我们不贬低有关腐指责。
Le programme de prévention de la corruption devrait rester stable.
预防腐方案预计仍然稳定。
La lutte contre la corruption démarre fort et avec sérieux.
打击腐斗正在认真地展开。
C'est pourquoi nous tenons tant à éradiquer la corruption qui entache notre société.
因此我们决心在我国消灭腐染。
D'aucuns ont posé des questions sur la bonne gouvernance et la lutte contre la corruption.
有人出了善政和打击腐问题。
Un État corrompu ne sera pas à même de s'acquitter de cette obligation.
腐国家是无法履行这一义务。
Des procédures de mise au concours constituent un important moyen de combattre la corruption.
竞性程序是防止腐重要手段。
Les stratégies adoptées pour combattre la corruption n'ont pas donné de résultats probants.
打击腐战略并未产生有效结果。
Certaines délégations ont évoqué le problème de la corruption en Afrique.
有代到非洲腐问题。
Nos pays ont lancé de rudes batailles pour combattre des fléaux tels que la corruption.
我们各国一直在努力打击诸如腐灾祸。
Elles demandent donc à être élaborées avec beaucoup de soin.
因此,制定管制腐措施必须极其审慎。
De nombreux travaux ont mis en lumière les coûts économiques et sociaux de la corruption.
许多研究展示了腐经济和社会代价。
Le Gouvernement sierra-léonais a continué de prendre des mesures de lutte contre la corruption.
塞拉利昂政府继续采取旨在打击腐措施。
L'acceptation tacite de la criminalité et de la corruption doit cesser.
必须停止对犯罪和腐默许和容忍。
Le fait de ne pas définir la corruption n'aurait pas d'incidence.
不制订腐定义,不会产生任何影响。
Les mesures de répression ne sauraient suffire pour vaincre la corruption.
单靠压制手段不能赢得反腐斗。
Dans un système judiciaire corrompu, aucun de ces deux éléments n'existe.
腐司法系统不具备其中任何一个要素。
Ceux-ci sont d'ailleurs les principales victimes de la corruption.
确,腐最严重受害者都是穷人。
Il doit aussi agir d'urgence contre la corruption.
新政府也必须立即采取打击腐措施。
En outre, elle souhaite l'élaboration d'un instrument international contre la corruption.
欧洲联盟期待制定一项打击腐国际文书。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On parle d'un fruit qui est corrompu, d'un aliment qui est corrompu.
我们谈论是腐败水果,腐败食物。
Les gens corrompus finissent toujours par revenir au pouvoir. »
腐败人最终总会重新掌权。
Même argument aussi sur le thème de la corruption.
同样论点也围绕着腐败主。
On a affaire à une classe politique corrompue.
我们正在与一个腐败政治阶层打交道。
Et en plus, il a parlé d'une lutte sans merci contre la corruption.
此外,他还谈到了与腐败情斗争。
On part à présent aux Etats Unis pour parler de policiers ripoux, Céline.
我们现在要去美国谈谈腐败警察,席琳。
Une manifestation contre la vie chère et la corruption en Jordanie.
反对约旦高昂成本和腐败示威动。
Dimanche dernier, des rassemblements ont d'ailleurs eu lieu partout en France pour dénoncer la corruption.
上周日,法国各地举行了谴责腐败集会。
Devant plusieurs milliers d'habitants, il a alerté sur les dangers de la corruption.
当着数千名居民面,他警告腐败危险。
La FIFA et le parquet suisse y voyaient une preuve de corruption.
FIFA 和瑞士检察官办公室将此视为腐败证据。
Donc, le fait que des gens soient corrompus, ça existait avant, ça existera toujours.
因此,人们腐败事实,它以前存在过,它将永远存在。
Leur combat, les sadristes le justifie au nom de la lutte contre la corruption.
他们斗争,虐待狂以打击腐败名义为其辩护。
Le football est frappé par une grande affaire de corruption.
MN:足球受到一起重大腐败案打击。
C'est l'une des rares personnalités politiques épargné par les soupçons de corruption, un fléau qu'il a promis de combattre.
他是为数不多免于怀疑腐败政治人物之一,他承诺要打击腐败祸害。
Pour dénoncer justement la corruption des autorités.
恰恰谴责当局腐败。
Le Qatar, qui est également au cœur d'un scandale de corruption au Parlement européen.
卡塔尔也是欧洲议会腐败丑闻核心。
On parle souvent de politiciens corrompus qui se font acheter, qui se vendent.
我们经常谈论腐败政客被买卖。
Des élites qui sont chargées de tous les maux, jugées corrompues, et un peuple qui est jugé vertueux et sain.
精英们对一切罪恶负有责任,被认为是腐败,而人民则被认为是善良和健康。
Celle -ci enquête sur ses liens supposés avec le scandale de corruption Petrobras.
它正在调查其与巴西国家石油公司腐败丑闻联系。
Un film qui montre un homme broyé par la machine d'un Etat corrompu.
这部电影展示了一个被腐败国家机器压垮人。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释