有奖纠错
| 划词

Il tient à la révision de l'industrie des services de qualité.

希望全面革新这一行业的服务质量。

评价该例句:好评差评指正

La poésie peut produire un effet magique.

诗歌产生神奇的效果。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, lebaladeur peut prétendre jouer tous les styles de musiques avec unequalité correcte.

因此,这款播放器可以说以准确的音质播放不同种类的音乐。

评价该例句:好评差评指正

Et une ravissante ombrelle peut se protéger du soleil.

还有一把美丽的小阳伞,遮太阳。

评价该例句:好评差评指正

Cette arène est le plus grande en France qui peut accueillir 25000 spectateurs.

这座竞技场是在法国最大的一座,容纳两万五千人。

评价该例句:好评差评指正

Nous pouvons utiliser aussi bien le rose que le bleu.

完美地使用粉红,就像我完美地使用蓝一样。

评价该例句:好评差评指正

Il a prévu que la plus haute température de Pékin atteindra 37 degrés centigrades.

预计北京最高温度达到37摄氏度。

评价该例句:好评差评指正

Seul un nombre très réduit de personnes a sa confiance.

只有的人才取得他的信任。

评价该例句:好评差评指正

Si vous croyez pouvoir exceller et réussir quelque chose, vous devez tenter l'expérience.

如果你相信在某些事情上出类拔萃或者成功,你应该试着摸索。

评价该例句:好评差评指正

Laisse-le, il est en état de choc.On a de l'eau à lui donner ?

他受到了撞击,谁给他点水喝?

评价该例句:好评差评指正

A moins de copier, mais alors là, c'est encore moins intéressant pour les occidentaux.

即便是镜头中多了一些模仿,但仍不让西方观众买账。

评价该例句:好评差评指正

Le problème, c’est que vos réponses peuvent être diversement interprétées.

问题是,你的回答从多个方面解释。

评价该例句:好评差评指正

Un mauvais accommodement vaut mieux qu'un bon procès.

和平解决就无需非要正面交锋。

评价该例句:好评差评指正

C’est la partie visible de l’iceberg, celle qui permet de faire tourner la boutique .

虽然这部分人只是冰山的一角,但他是使得中国“玩得转”的那部分人。

评价该例句:好评差评指正

Pendant son absence,j'ai pu repeindre sa chambre.

我趁他不在的时候才把他的房间重新刷一遍油漆。

评价该例句:好评差评指正

Flexible, et peut garantir la qualité et le prix!

交货期灵活,并且保证价格和质量!

评价该例句:好评差评指正

Il n'a pas été inférieur à sa tâche.

他已胜任他的工作。

评价该例句:好评差评指正

La linotype permet au compisiteur de frapper directement ses textes sur un clavier.

而整行排铸机使工人直接在键盘上打出文章。

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, aucun déchet ne devrait a fortiori quitter le territoire national.

因此,没有任何一个垃圾离开法国。

评价该例句:好评差评指正

En même temps, j'aspire aux opportunités d'avoir les perfectionnements personnels et d'apprendre les connaissances.

我希望得到更好的学习机会和更大的发展空间,所以我来到这里。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


absolution, absolutisation, absolutisme, absolutiste, absolutoire, Abson, absorbabilité, absorbable, absorbance, absorbant, absorbante, absorbat, absorbé, absorber, absorbeur, absorbeuse, absorptif, absorptiomètre, absorptiométrie, absorptiométrique, absorption, absorptivité, absoudre, absoute, abstème, abstenir, abstention, abstentionnisme, abstentionniste, abstergent,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Une Fille, Un Style

Ce que j'aime,  c'est vraiment pouvoir m'approprier les pièces et les inventer en les accessoirisant.

我喜欢的,是适当修饰作品并通过装饰它们来重塑它们。

评价该例句:好评差评指正
圣域传说——《圣斗士》电影版精选

Venez! Les gars! C’est trop beau pour se voir!

来呀!兄弟们!再次见面实在太棒了!

评价该例句:好评差评指正
《权力的游戏》法语版片段

Nous n’avions point pensé à vous voir ici, madame.

没想到在这见到您,夫人。

评价该例句:好评差评指正
简明法语(下)

Elle espérait que cet intermède cesserait dès que sa cadette entrerait à l’école.

期望这种情况的小女儿去上学之后停止。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Et je suis hyper honorée, hyper fière d'en faire partie !

我非常荣幸和自豪成为其中一员。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

Enfin, elle va connaître Paris, la capitale!

终于认识首都巴黎了!

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

J’ai pu entrer dans ces commissions et c’est vraiment une expérience incroyable.

进入到这些委员会,真的是一次不可思议的经历。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

On est très satisfait de continuer l'aventure.

我们很高继续比赛。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

Nexi, robot mobile, habile et sociable, est un robot humanoïde capable d'interagir avec les humains.

Nexi是一个可以移动的机器人,很灵巧,善于交际,是一种与人类互动的人形机器人。

评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

Mais quand elles se déchaînaient, nul être humain n'aurait pu leur résister.

当它们开始肆虐,没有人阻挡。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Le journal pourra-t-il jamais remplacer le curé ?

报纸难道代替本堂神甫吗?

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Et pourrons-nous délivrer notre ami ? ajouta-t-il.

“我们把我们的朋友解救出来吗?”他又问。

评价该例句:好评差评指正
C'est la Vie !

Qu'est-ce que j'ai pu voyager avec ma femme et les enfants.

和我的妻子还有孩子们一起去旅行。

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Tu ne peux pas emporter tous ces jouets!

你不带这么多玩具去!

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Si tu en prenais seulement un ou deux?

只带一两个过去吗?

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Bonjour, dit le marchand. C'était un marchand de pilules perfectionnées qui apaisent la soif.

“你好。”商人说道。这是一位贩卖止渴的精制药丸的商人。

评价该例句:好评差评指正
疯狂动物城精彩片段节选

Oui, un lapin dans la police, on n’a jamais vu, ça!

从来没有一只兔子当上警察!

评价该例句:好评差评指正
疯狂动物城精彩片段节选

A un faible pour les éléphants, il rêve d’en devenir un quand il serait grand.

他对大象没有任何抵抗力 他还梦想着长大后成为一头大象。

评价该例句:好评差评指正
疯狂动物城精彩片段节选

Donc... Il y a des choses qui peuvent te blesser ?

这么说...有些事情还是伤害到你?

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Je revendique d'avoir mis fin à des grands projets qui étaient mauvais pour le climat.

我很满意终止那些对气候有害的大型项目。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


acétonyl, acétonylacétone, acétonylation, acétonylcarbinol, acétonylidène, acétonylurée, acétophénarsine, acétophénazine, acétophénédine, acétophénétide,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接