有奖纠错
| 划词

Il reste bien sûr des millions de déplacés qui n'ont toujours pas pu rentrer chez eux en raison de conflits qui se prolongent ou s'enlisent, comme dans le sud du Caucase.

当然,由于南高区的长期或“胶着性”冲突,多年来外流的成百上无法返家园。

评价该例句:好评差评指正

Les conflits gelés dans le Caucase, la taille de la sous-région, sa topographie difficile et le manque de ressources financières et matérielles font qu'il est difficile d'assurer la sécurité et le contrôle des frontières.

区的冲突处于胶着状态,该次区域域广,形复杂,财政和物资资源匮乏,这些情况妨碍有效保证边境控制和安全。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


电呼吸描记器, 电弧, 电弧棒, 电弧发射机, 电弧法, 电弧焊, 电弧焊接, 电弧裂解, 电弧炉, 电弧能,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les Monsieur Madame

À ma dernière partie, le jeu était encore plus serré.

上一比赛更胶着呢。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Le deuxième set est là aussi très accroché, pas de balle de set pour Harimoto.

第二盘也非常胶着有拿到点。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2024年10月合集

Un duel toujours très serré entre Kamala Harris et Donald Trump.

卡马拉·哈里斯和唐纳德·特朗普之间的对决仍然非常胶着

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


电化腐蚀, 电化教学, 电化教育, 电化序, 电化序表, 电化学, 电化学保护, 电化学电池, 电化学过程, 电化学致色的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接