有奖纠错
| 划词

Cet homme aime peindre des portraits à l'huile.

男人喜欢画油画肖像

评价该例句:好评差评指正

On voit une parfaite ressemblance de ce portrait.

肖像画得太传神了。

评价该例句:好评差评指正

Quelles fonctions pourrait-il se cacher derrière de telles images ?

肖像有时候美丽有时候令人迷惑

评价该例句:好评差评指正

La Genèse nous dit que Dieu a créé les gens selon sa propre portrait.

创世纪告诉我们,天主照自己肖像造了人。

评价该例句:好评差评指正

Peut être s'agit-il d'un portait philosophique ou d’un examen de conscience, allez savoir!”

或许是一哲学肖像或者一种意识检查,谁知道呢!”

评价该例句:好评差评指正

Une femme d'un certain âge va chez un peintre pour se faire faire un portrait.

一个上了一定年纪女人想找人给自己画个肖像

评价该例句:好评差评指正

Son portrait est vivant, on croirait le voir en chair et en os.

肖像画得栩栩如生, 如睹其人。

评价该例句:好评差评指正

Le portrait d'Omar Mukhtar figure maintenant sur les plus grosses coupures de notre monnaie.

现在,奥尔马·穆赫塔尔肖像在我们大面值贷币上出现。

评价该例句:好评差评指正

Experimentation de portrait. Avec quelques amis.

肖像。今晚,和一些熟悉家伙。

评价该例句:好评差评指正

Chaque personne âgée représentée dans ses portraits monochromes porte gravée sur son visage les vestiges des années.

在那些单色肖像画中,每张老人脸上都堆满岁月镌刻痕迹。

评价该例句:好评差评指正

Le Parfum est la forme la plus intense du souvenir.Chacun de mes parfums est le portrait d'une femme!

(香水是记保留方式`````我每一款香水都代表着一位女性肖像

评价该例句:好评差评指正

Le 27 août 2000, à Riyad, un indien de confession chrétienne, Joseph Vergis, aurait été arrêté pour détention d'une cassette portant l'inscription Jésus.

据称,另一名印度裔基督徒Joseph Vergis由于持有一盘有耶稣肖像录相带而于8月27日在利雅得被逮捕。

评价该例句:好评差评指正

Pour poursuivre sa série de portraits de femmes, Lamazou s'est rendu récemment en Inde, au Bangladesh et au Népal.

为了继续他“世界妇女肖像”系列,他近走访了印度、孟加拉和尼泊尔。

评价该例句:好评差评指正

Au Salon de 1865, le célèbre portrait de la courtisane Olympia qu'Edouard Manet a peint, deux ans plus tôt, fit scandale.

爱德华.马内于1865年举办沙龙展中,因一两年前所画有关雏妓之肖像画《奥林匹亚》而引起了公愤。

评价该例句:好评差评指正

Cet artiste prolifique explora tous les genres, comme les portraits, les nus, les oiseaux et fleurs, les animaux sauvages et les paysages.

廊静山位多产艺术家创造了各种各样摄影种类,例如裸体、肖像、鸟和花、野兽、山水、等等。

评价该例句:好评差评指正

Les principaux opérateurs: une peinture à l'huile, dessin des portraits, des bandes dessinées, uvres d'art reproduction, de l'artisanat et ainsi de suite.

原创油画、肖像绘制、漫画、艺术品复制、工艺品等。

评价该例句:好评差评指正

En regard de l'habituelle photo, une vidéo donne sur la droite une vue à 360 degrés du visage du détenteur de la carte.

初看是张普通身份证,但是在右边个地方,能够看到证件持有者360度头部肖像

评价该例句:好评差评指正

C'est un peintre allemand nommé Hauer, qui avait commencé son portrait à l'audience et qui vient lui demander la permission de le terminer.

此人名叫豪厄,德国籍,是位画家,在法庭审讯时,他就开始给科黛画像,现在他来到此地要求让他画完肖像画。

评价该例句:好评差评指正

Alors que mon épouse se reposait au soleil, j’ai eu envie de faire son portrait, mettant ainsi à profit mes premiers cours de dessin.

我爱人在晒太阳时候,我突然很想画她肖像画,也正好利用一下第一堂美术课上学到东西。

评价该例句:好评差评指正

Il serait étonnant qu'elle ne prête pas à contestation, ne serait-ce que parce qu'elle n'a pas été encore étudiée par des historiens de l'art.

次展出没有引来争议却令人倍感意外,因为肖像画尚未经过艺术历史学家鉴定。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


测试点, 测试电平, 测试电桥, 测试过载, 测试箱, 测试序列, 测树器, 测树学, 测霜仪, 测速,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Une Fille, Un Style

Des portraits comme ça, ça nous fait rigoler.

这样肖像让我们发笑。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

C'est un portrait de son papa et un autoportrait, je pense, aussi.

这是他爸爸肖像,还有他自画像,我猜。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Et en ce moment, c'est ces portraits-là que vous voyez en grand dans New York.

目前,们在纽约所见大型画作正是这些肖像

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一

Ton image, c’est toi en photo ou en vidéo.

肖像就是照片或视频中

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一

Ceux-ci peuvent s’opposer à toute utilisation de ton image.

父母可以反对任何使用肖像行为。

评价该例句:好评差评指正
奇趣美术馆

Et le Mocki, il m'a réussi le portrait?

还有 Mocki,他为我管理了肖像

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Ce portrait du roi François 1er a été peint par Jean Clouet vers 1530.

这幅朗索瓦一世肖像是让·克洛埃(Jean Clouet)在1530年左右画

评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

C'est un véritable hommage à la science qui dépasse le simple portrait d'un homme célèbre.

画家通过对一位名人肖像描绘向科学致敬。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Un portrait que Claude Monnet a souhaité reprendre ensuite en atelier.

后来克劳德·在工作室重新画一幅肖像画。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

La première fois que Louis m'a fait un portrait, c'était il y a quelques années.

路易斯第一次为我画肖像画是在几年前。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

C'est un portrait de Bachar al-Assad qui vient d'être renversé par les rebelles.

这是刚刚被叛军推翻巴沙尔·阿萨德肖像

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Elle renferme un portrait ! dit madame de Rênal, pouvant à peine se tenir debout.

“那里面有一帧肖像!”德·菜纳夫人说,快要站不住了。

评价该例句:好评差评指正
亚瑟王与圆桌骑士

La place du roi Arthur n’est pas indiquée par son nom mais par son portrait.

亚瑟王位置没有用他名字标示,而是用他肖像表示。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

C'est un portrait de lui un peu comme une espèce de sérigraphie de Warhol.

这是他肖像,有点像沃霍尔丝网印刷。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Certains achètent les souvenirs de son mariage, tasses, assiettes couvertes à son effigie.

有些人购买她婚礼纪念品,杯子,印有其肖像盘子。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Et qu’est-ce qu’il est devenu, ce portrait ?

“那它现在怎么了,这肖像?”

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Ils posent même l'un pour l'autre en portrait croisé.

他们甚至在交叉肖像中互相为对方摆姿势。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Pouvais-je enfin, de cette réunion de portraits, dégager le mystère de son existence ?

我最终能否从这些肖像中发现他生平秘密呢?

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Ils étaient arrivés devant le portrait de la grosse dame.

他们来到胖夫人肖像前面。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Mais ce n'est pas le seul musée à son effigie.

但这并不是唯一展示福尔摩斯肖像博物馆。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


查禁, 查禁一部作品, 查禁一家报纸, 查究, 查究责任, 查卷, 查勘, 查看, 查看旁页, 查看账目,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接