有奖纠错
| 划词

Les policiers ont disloqué l'attroupement.

警察驱散了聚集人群

评价该例句:好评差评指正

Entre 17 heures et 18 heures, la foule rassemblée sur la place a commencé à être la cible de tirs intenses provenant de trois côtés.

下午5时至6时,激烈枪火从三个方面射向聚集在广场上人群

评价该例句:好评差评指正

18.Lorsqu le représentant des vestiges culturels Xue Wencan se rendit en vélo sur les lieux où les villageois aplanissaient la terre.Il aperçut les gens qui se disputaient sur les hauteurs.

当文物干部薛文灿骑车,从到裴李岗村东南平整土现场时,他老远就看到岗聚集剑拔弩张人群

评价该例句:好评差评指正

Deux des Palestiniens tués au cours de l'attaque se trouvaient dans le véhicule visé par les missiles, les autres civils ayant été tués ou blessés par d'autres missiles tirés par les forces d'occupation sur la foule rassemblée à proximité.

在这次袭击中死亡巴勒斯坦人中,两人是由于导弹击中所乘汽车而死亡,其他平民则是因为占领军向聚集在该人群发射更多导弹而伤亡

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


沉箱地基, 沉箱潜水, 沉雄, 沉毅, 沉吟, 沉吟半晌, 沉勇, 沉鱼落雁, 沉郁, 沉冤,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年10月合集

Les premières Saint-Jacques de la saison ont rassemblé la foule des grands jours.

本赛季第一个圣雅克节聚集了重要日子人群

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Ca peut créer des rassemblements de foules incontrôlables qui peuvent ensuite dénaturer son oeuvre.

它会造成无法控制人群聚集,从而扭曲他

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年2月合集

Parmi la foule réunie dans la vieille ville de Varsovie, Alisa, 22 ans, serre contre elle un drapeau ukrainien.

在华沙老城聚集人群中,22 岁丽莎手持乌克兰国旗。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Les foules qui s'assemblent ne sont pas des masses indistinctes pour les protestataires, mais des gens qui savent clairement ce qu'ils veulent.

聚集人群对抗议者来模糊群众,而清楚知道自己想要什么人。

评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

José Arcadio le Second se trouvait parmi la foule qui s'était massée devant la gare dès le début de la matinée du vendredi.

何塞·阿尔卡迪奥二世 (José Arcadio the Second) 周五早上聚集在车站前人群之一。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年10月合集

Une foule qui se réunissait pour le meeting d'une candidate aux législatives dans la province de Takhar dans le nord-est, a été la cible d'un attentat à la moto piégé.

在东北部塔哈尔省,为参加立法候选人会议而聚集人群成为摩托车炸弹袭击目标。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年5月合集

La foule des grands jours s’était massée aux pieds des marches du palais du festival pour apercevoir pour la première fois l'actrice américaine Julia Roberts foulant le tapis rouge aux côtés de George Clooney.

盛大日子里人群聚集在节日宫殿台阶下,第一次看到美国女演员朱莉娅罗伯茨与乔治克鲁尼一起走红地毯。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


沉重, 沉重打击, 沉重的, 沉重的包, 沉重的步履, 沉重的步子, 沉重的打击, 沉重的负担, 沉重的感觉, 沉重的脚步,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接