Je veux prendre des photos a Jujiao !
我要去聚焦照相!
La conjoncture internationale confère une importance nouvelle aux utilisations de l'énergie nucléaire.
最近的国际环境要求重新聚焦核能的利用。
On s'emploie également à assurer la coopération entre les différentes autorités et les organisations bénévoles.
聚焦点还包括各行政当局与志愿组织的合作。
Le Forum est devenu un point focal d'activités internationales.
亚洲口与发展论坛已经成为国际活动的有关聚焦点。
Heureusement, la communauté internationale a récemment consacré une plus grande attention à l'Afrique.
幸运的是,国际社会最近把多的注意力聚焦在非洲。
L'accent mis sur l'Afrique reflète l'importance que le Conseil accorde à ses activités sur ce continent.
聚焦非洲反映了安理会对其非洲工作的重视。
Enfin, l'experte entend également centrer son attention sur ces programmes pendant ses premières visites de pays.
最后,独立专家还将谋求在其首次进行国家访问的候聚焦于这些方案方面。
Nous devons principalement mettre l'accent sur la prévention, la gestion et le règlement des conflits en Afrique.
我们的主要聚焦点应是预防、管理解决在非洲的冲突。
Depuis lors, le réseau a organisé trois conférences nationales, toutes consacrées à des questions de gender health.
从那起,网站组织了三期国家级研讨会,全部聚焦在性健康问题方面。
Il fallait donc disposer de meilleures statistiques pour mesurer la pauvreté et accroître la visibilité des pauvres.
这方面,有提出,需要有较好的统计数来计量贫多聚焦。
C'est pourquoi la Commission devrait mettre l'accent sur la mise en place de mécanismes de décaissement rapides et fiables.
因此,委会应聚焦于建立快速而可靠的付款机制。
La réforme de la structure économique internationale doit donc mettre l'accent sur les aspirations des pays pauvres au développement.
因此,国际经济结构的改革需要聚焦于世界对发展的渴望。
Les points inscrits à l'ordre du jour ont très souvent une « micro-orientation » sur un sujet ou un pays précis.
程项目常常有一个“极小的”焦点,即聚焦于一个特定主题或国家。
Ces événements marquants ouvrent de nouvelles perspectives et appellent une attention renouvelée sur les responsabilités de toutes les parties.
这些意义重大的事态发展创造了新的机遇,为此需要重新聚焦于所有各方的责任。
Le ciblage amélioré d'ONU-Habitat, tel que prévu dans ce plan, porte sur les six domaines ci-après
计划的主要要素是明确的聚焦于重点,提升规范性框架伙伴关系。
Toutefois, des efforts ont été déployés pour modifier le mandat de manière à y ajouter en permanence d'autres éléments.
但是,美国反对以永久性增加额外要素的方式来改变这项任务的努力。 这些努力主要聚焦在对宗教的诽谤问题上。
En Amérique latine, il y a un ensemble de projets de ce type dont la plupart ont un objectif écologique.
在拉丁美洲,有一组项目采取这种方式运作,大多数聚焦于环境。
Néanmoins, elle ne peut pas appuyer le projet de résolution parce qu'il insiste exclusivement sur l'impact négatif de la mondialisation.
但是,它不能支持该决草案,因为该决草案专门聚焦于全球化的负面影响。
Trop souvent, la presse ignore des questions d'une importance pourtant vitale pour le monde entier parce qu'elle recherche le sensationnel.
然而,具有重大国际影响的事项却经常被置于媒体的视野之外,媒体往往倾向于聚焦于少数具轰动效果的事态发展。
Focus 2005, vol. 4, publié par le Bureau de la communication du PNUD, Programme d'aide au peuple palestinien, p.
《聚焦2005》年,第4卷,由开发计划署通信处/向巴勒斯坦民提供援助方案出版,第45页。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pourquoi ça fait pas le focus ?
它怎么不能聚焦?
Et nous avons alors du mal à faire la mise au point.
然后我们就很难聚焦了。
Cette vidéo est vraiment ciblée sur le vocabulaire.
这个视频真的聚焦于词汇学。
Leurs regards se posèrent froidement sur elle.
所有人冰冷的目光聚焦到。
Leurs regards convergèrent vers Wang Miao qui venait de sortir.
他们把目光聚焦在刚出来的汪淼。
– Partout. Donc aujourd’hui, nous allons nous centrer sur les verbes.
到处都。所以今天我们要聚焦于动词。
Et on fait deux, trois petits exercices sur ces points difficiles sur lesquels on focalise.
关于聚焦的难点,我们会进行两三。
Cette étude s'est concentrée sur une seule espèce de tardigrades, parmi les 1300 aujourd'hui répertoriées.
此次研究聚焦于1300种已知水熊虫中的一种。
Ah voilà un peu de focus.
啊好了,聚焦了。
Je me sens vraiment comme une YouTubeuse beauté, mais une nulle.
我真的觉得自己个美女博主,但这没法聚焦。
Focus aujourd’hui sur les boutons de manchette.
聚焦当今的这些袖扣。
Les yeux des soldats se tournèrent vers Wade.
战士们聚焦在的目光渐渐移开,转移到维德。
Donc, tu vas te focaliser sur les choses qui sont utiles pour toi.
所以,你要聚焦于对自己有用的事情。
Le miroir parabolique avait commencé à refléter l'éclat des rayons solaires sur la surface de Trisolaris.
反射镜聚焦的阳光这时己经投射到三体行星。
Donc, en te focalisant et en paniquant, tu vas bloquer.
所以由于聚焦在某个单词,由于你感到恐慌,你就会卡顿。
Mais aujourd’hui, je vais focaliser la vidéo sur quatre mots, quatre mots et leurs dérivés.
但今天的视频将聚焦于4个单词,4个单词及其衍生物。
Il y a encore beaucoup d'autres critères d'évaluation, mais on va rester dans les grandes lignes.
还有很多其他的评估标准,但我们会聚焦于主要框架。
On zoome donc aujourd’hui sur la Corée du Nord et sa voisine la Corée du Sud.
所以今天,我们要聚焦朝鲜,以及其邻国——韩国。
Aujourd'hui, on va s'intéresser plutôt à la culture française et plus spécifiquement au monde de l'entreprise.
今天,我们将聚焦于法国文化,更具体地说企业文化。
Écoute Grims, j’suis d’accord mais j’vais r'centrer un peu
听着,Grims,我同意你的看法,但我想聚焦一下。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释