有奖纠错
| 划词

Chaque juge nommé à l'une de ces cours est un juge fédéral.

这些法院的每个法官都属于法官范畴。

评价该例句:好评差评指正

Aux Etats-Unis....Le FBI est critiqué dans un rapport du ministère américain de la justice.

在美国,调查局受到美国司法局的批评。

评价该例句:好评差评指正

En Allemagne, l'Office fédéral pour la sécurité informatique a lancé le même avertissement.

护信息安全,德国政府也出台暂时停用IE的相关通知。

评价该例句:好评差评指正

Répondre aux besoins des différents clients qui sont les Amis du fédéral poursuite de l'objectif!

满足不同客户要求是友人追求的目标!

评价该例句:好评差评指正

L'Autriche est un État fédéral neutre d'Europe centrale.

奥地利是中欧一个中立的国家。

评价该例句:好评差评指正

L'autorité judiciaire suprême au niveau fédéral est dévolue à la Cour suprême fédérale.

最高司法权力属于最高法院。 和州一级的司法权力属于法院。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement fédéral est constitué par le Chancelier fédéral et les ministres fédéraux.

政府由总理和部长组成。

评价该例句:好评差评指正

M. Rogachev (Fédération de Russie) propose d'entendre les délégations qui sont directement intéressées par la question.

Rogachev先生(俄罗斯)提议听取与该接相关的代表团的意见。

评价该例句:好评差评指正

Cette juridiction peut également être invoquée devant la Cour fédérale.

这项权利也可以在法院援引。

评价该例句:好评差评指正

Il ressort du dossier que Karimov est parti en Fédération de Russie après le crime.

案件档案表明,Karimov是在罪行发生之后前往俄罗斯的。

评价该例句:好评差评指正

Il aurait pu maintenir son appel devant la Chambre plénière de la Cour fédérale.

他原本可以持其向法院合议庭提出的上诉。

评价该例句:好评差评指正

La Cour fédérale a rejeté la demande d'autorisation de faire appel présentée par l'auteur.

法院驳回提交人关于准许上诉的申请。

评价该例句:好评差评指正

Les forces aériennes allemandes ont participé à ces opérations avec l'accord du Bundestag.

在德国议院的批准下,德国空军参加这些行动。

评价该例句:好评差评指正

Les plus importants sont les États-Unis et la Fédération de Russie.

最大的缔约国是美国和俄罗斯

评价该例句:好评差评指正

La Fédération de Russie n'a demandé aucune aide pour se conformer pleinement à l'article considéré.

俄罗斯在全面遵守相关条款方面不需要援助。

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi la Fédération de Russie ne pourra pas appuyer ce projet de résolution.

因此,俄罗斯将无法支持该决议草案。

评价该例句:好评差评指正

Il incombe au premier chef au Gouvernement fédéral de transition de faire respecter ces engagements.

过渡政府对坚持这些承诺负有首要责任。

评价该例句:好评差评指正

Elle rend également hommage au travail accompli par les autres groupes de travail.

俄罗斯代表团还称赞其他工作组的工作。

评价该例句:好评差评指正

Ce programme a été lancé par l'État fédéral, en collaboration avec les Communautés.

这一计划是由国家推出的。 得到各语区的配合。

评价该例句:好评差评指正

De plus, la loi fédérale sur l'égalité de traitement s'applique aussi aux établissements universitaires.

此外,《平等待遇法》也适用于大学。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


保持镇定, 保持镇静, 保持中立, 保持庄重, 保持姿势, 保持自己的习惯, 保持自己的尊严, 保存, 保存得很完整, 保存的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

Contrairement au Commonwealth, la francophonie est un club ouvert.

与英不同,法语国家及地区国际组织是一个开放的俱乐部。

评价该例句:好评差评指正
法国人眼中的瑞士

Eh bien parce que c'est là qu'il y a l'école polytechnique fédérale de Zürich.

嗯,因为那是瑞士苏黎世理工学院所在的地方。

评价该例句:好评差评指正
Le sac des filles

J’ai un bouquin, mais ça, c’est vraiment occasionnel, sur la nouvelle présidente de la Confédération.

我带了一本书,随手拿的,有关的新总

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 环境科普

Ce dysfonctionnement attire l'attention de la FAA, le régulateur de l'aviation aux États-Unis.

这一故障引起了美国航空管理局,的关注。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

L'année suivante, il va suivre les cours de mathématiques de l'école polytechnique fédérale de Zurich.

次年,他在苏黎世的瑞士理工学院学习数学课程。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

A tel point que le FBI protège la famille pendant un temps.

调查局暂时为这个家庭提供保护。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Il entre au Bundestag trois ans plus tard.

在三年后,该党进入议院。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

D'ailleurs, ce style est nommé " Festive Federalism" .

而且,这种风格被称为“节日”。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

L'abolition de l'esclavage décrétée en janvier 1863 par l'Union fait de lui un homme libre.

1863 年 1 月,废除了奴隶,他成为了一名自由人。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年6月合集

Le Cameroun est membre de la Francophonie et du Commonwealth.

喀麦隆是法语国家组织和英的成员。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Il a reçu les responsables des pays du Commonwealth.

他接待了来自英国家的官员。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Elisabeth II est, dans ce cadre, reine de 16 pays, dont le Canada et l'Australie.

伊丽莎白二世是英16 个国家的女王,其中有加拿大和澳大利亚。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mais la Commune refuse toutefois les sanctions graves et il n'y a pas d'exécutions de fédérés.

但是公社拒绝严厉的裁,也没有处决

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Un nouveau juge fédéral est nommé par le président, il s'agit d'Isaac Charles Parker.

任命了一位新的法官——艾萨克·查里斯·帕克。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Léopold Sédar Senghor est élu président de l'Assemblée et Modibo Kéïta devient chef du gouvernement fédéral.

列奥波尔德-塞达-桑戈尔当选为议会主席,莫迪博-凯塔成为政府首脑。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永》法语版

Halo était la seule cité spatiale scientifique hors de la juridiction du gouvernement de la Fédération.

星环城是政府管辖之外的唯一太空科学城。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Ah ba en 2002 le FBI l'affichait comme étant l'un des cinq principaux trafiquants de drogues de la planète.

嗯,在2002年,调查局将他列为世界五大贩毒者之一。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Nous espérions continuer à servir la Reine, le Commonwealth et mes associations militaires, mais sans financement public.

我们希望能继续替女王、英及军方团体服务,在不接受公众资助下。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

L'Allemagne fédérale aurait-elle promis une aide économique substantielle à la Hongrie à la recherche de nouveaux équilibres ?

德意志共和国是否承诺在匈牙利寻求新的平衡时向其提供大量经济援助?

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永》法语版

Comme vient de l'exprimer l'envoyé spécial Blair, nous vous adressons ici le souhait de la Fédération tout entière.

“正如布莱尔特使所说,这是政府的意愿。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


保护神, 保护生活环境, 保护税, 保护税率, 保护涂层, 保护文物, 保护物, 保护现场, 保护消费者权益运动, 保护性的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接