有奖纠错
| 划词

Les Algériens reprochent à Cojaal un énorme retard dans la réalisation du contrat.

阿尔及利亚人指责大成联合体在履合同上严重拖期。

评价该例句:好评差评指正

Les membres se réunissent en séance plénière tous les ans.

主要结构由会员在联合体年会上决定。

评价该例句:好评差评指正

La Russie s'est-elle retirée de la CEI?

俄罗斯从国家联合体撤出了吗?

评价该例句:好评差评指正

La Communauté des États indépendants (CEI) participe de façon active à ce processus.

国家联合体(联体)积极参加这一进程。

评价该例句:好评差评指正

La Communauté d'États indépendants (CEI) a contribué de manière significative à cette interaction.

国家联合体为此种互动作出了巨大贡献。

评价该例句:好评差评指正

La région de la Communauté d'États indépendants (CEI) ne sera pas incluse.

国家联合体(联体)区域将被纳入。

评价该例句:好评差评指正

Nous coopérons déjà dans ce domaine au sein de la Fédération des États indépendants.

我们已经在国家联合体框架内开展这方面合作。

评价该例句:好评差评指正

Le Mercosur, créé en tant qu'association économique, a progresser en importance et en taille.

作为一个经济联合体而成南方市场重要性和规模都已加大。

评价该例句:好评差评指正

Les perspectives économiques de la Communauté d'États indépendants demeurent favorables.

国家联合体(联体)各经济体前景依然乐观。

评价该例句:好评差评指正

Comme on le sait, la création de la Communauté d'États indépendants (CEI) a été difficile.

众所周知,国家联合体联体)是件非常困难事。

评价该例句:好评差评指正

Nous remercions particulièrement le Kazakhstan et la Communauté d'États indépendants d'avoir organisé cette réunion.

我们特别感谢哈萨克斯坦和国家联合体组织该次会议。

评价该例句:好评差评指正

PARIS 21 est ouvert à tous ceux qui souhaitent s'associer à ses travaux.

PARIS 21向对联合体目标感兴趣愿意参加人每一个人开放。

评价该例句:好评差评指正

À l'heure actuelle, la Commission électorale a enregistré 40 observateurs internationaux de la Communauté d'États indépendants.

目前,选举委员会已经登记了来自国家联合体40位国际观察员。

评价该例句:好评差评指正

La région est l'assemblage des réseaux européen, de la Communauté d'États indépendants et asiatiques.

该区域交汇了欧洲系统、国家联合体联体)系统和亚洲系统。

评价该例句:好评差评指正

Selon une estimation prudente, on compte quelque 3 millions d'anciens combattants dans la Communauté d'États indépendants.

据保守估计,在国家联合体(联体)国家此类人士约有300万左右。

评价该例句:好评差评指正

Cojaal aurait en effet des capacités financières limitées qui l’obligent à ralentir régulièrement les travaux faute de matériaux.

实际上,大成联合体资金能力有限,导致工程缓慢,而是材料问题。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons mis sur pied cette coopération dans le cadre de la Communauté des États indépendants.

我们已在国家联合体范围内发展这种合作。

评价该例句:好评差评指正

Votre propre pays, Monsieur le Président, est actif au niveau de la Communauté des États indépendants.

主席先生,贵国在国家联合体地区是积极

评价该例句:好评差评指正

Il importe à cet égard que ces groupements restent ouverts et fonctionnent dans la transparence mutuelle.

在这方面,重要是,这些联合体必须性质公开,而且互相透明。

评价该例句:好评差评指正

L'éclatement de l'Union soviétique a provoqué un bouleversement politique et économique considérable.

苏联解体造成巨大治和经济大变动,中欧和东欧、波罗海各国以及国家联合体从中央计划经济向市场经济过渡相当容易。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


de front, de Gaulle, de grâce, de guingois, de jure, de la part de, De laval, de l'aveu de, de loin, de ma part,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三2:黑暗森林》法语版

Mais les appareils envoyés par la Fédération européenne et la Chine n'avaient pas encore passé l'orbite de Neptune.

而地球上由欧洲联合国后来派出的跟踪飞船,现在还没有飞出海王星轨道。

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2021年4月合集

Syndicat national du spectacle musical et de variété, jointe au téléphone par Samuel Gleyze-Esteban.

塞缪尔·格利泽-埃斯特班通过电话联系到国家奇观音乐剧和瓦里特联合

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Le reste vient des pays de la Communauté des États indépendants d'ex-URSS, des voisins polonais et lituaniens, et d'Allemagne.

其余的来自前苏联独立国家联合国家,波兰和立陶宛邻国以及德国。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Sur ces images, vous le voyez entouré de plusieurs dirigeants d'ex-Républiques soviétiques, lors de cette réunion informelle de la communauté des Etats indépendants.

在这些,你看到他被前苏联共和国的几位领导人包围,在独立国家联合的这次非正式会议上。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Le FSB, les services secrets russes, soupçonnent Evan Gershkovich, employé au " Wall Street Journal" , de collecter des informations sur une entreprise du complexe militaro-industriel russe.

俄罗斯联邦安全局 (FSB) 怀疑《华尔街日报》的雇员埃文·格什科维奇 (Evan Gershkovich) 收集有关俄​​罗斯军工联合一家公司的信息。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年11月合集

10. Le président kazakh Noursoultan Nazarbaïev a rencontré mercredi les participants à la 37e session du Conseil des chefs des agences de renseignements et de sécurité de la Communauté des Etats indépendants (CEI), a annoncé le service de presse présidentiel.

10. 哈萨克斯坦总统努尔苏丹·纳扎尔巴耶夫周三会见了独立国家联合(独联)情报和安全机构负责人理事会第37届会议的与会者。总统新闻处宣布。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


de profundis, de qui, de quoi, de rechange, de rencontre, de retour, de rien, de rigueur, De sèze, desèze, de son vivant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接