Le professeur essaie de mettre ses étudiants à l'essai.
老师试图验他的学生。
On a fait face à une rude épreuve.
我们正面临严峻的验。
C'est une voiture qui a fait ses preuves.
这是一辆过验的汽车。
Le marché a connu une rude épreuve et l'épreuve.
历市场严峻的验及洗礼。
Mais aussi par le test du marché.
而且也过市场的验的产品。
Il a supporté cette épreuve avec beaucoup d'énergie.
他以很大的毅力这场验。
J'espère que tu as le courage de surmonter les épreuves.
我望你有战胜验的勇气。
Nous pouvons réussir ce test, mais aucun de nous ne peut le faire seul.
我们能够通过这一验,但不能光靠我们之中的任何一方通过这一验。
Les dures épreuves trempent les gens.
严峻的验能锻炼人。
Après l'épreuve du temps, le produit du marché intérieur a été reconnu et salué.
长时间的验,该产品得到国内市场的认可和欢迎。
C'est une cruelle épreuve pour lui.
这对他是严酷的验。
Car c’est dans le travail de la traduction que commence l’épreuve de l’universalité.
因为正是在翻译 的工作中,开始着对于普遍有效性的验。
Elles ne semblent pas résister au test du droit international.
这些制裁似乎不起国际法验。
Malheureusement, les États susmentionnés n'ont pas réussi cette épreuve.
可惜上述国家未能通过这次验。
Le Timor-Leste reste confronté à des épreuves et tribulations.
东帝汶仍处于验和磨难阶段。
Toutefois, on n'en est pas encore à la véritable épreuve.
然而,真正的验即将来到。
Cet engagement sera sérieusement mis à l'épreuve.
这承诺将严峻验。
L'heure de vérité a maintenant véritablement sonné pour les parties sur le terrain.
现在真正的验在于实地方。
Une fois de plus, les populations civiles ont été sévèrement éprouvées.
平民人口再次遭到严峻的验。
Elles sont un test pour la capacité réelle de l'ONU à évoluer.
它们验联合国到底能否革新。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle se doit de réussir cette barre.
她必须通过这场考验。
En fait, c'était juste pour la tester que l'empereur a fait cette plaisanterie.
皇帝只是以此来考验她。
L'édifice a-t-il pu résister à l'épreuve du temps ?
这座建筑是否经得起时间的考验?
C'est une chanson qui a traversé le temps.
这是一首经历了时间考验的歌曲。
Tu es candidat à l'épreuve de la cachette?
难道你想参加“躲藏考验”吗?
A moins que tu ne gagnes au trois épreuves des prétendants.
除非你能通过追求的三项考验。
L’épreuve des enfants sera son grand reçu.
孩们的挑战将成为他的最大考验。
C'est bien connu, l'humour à tendance à vieillir plutôt mal.
众所,幽默往往难以经受时间的考验。
La traversée de l'Atlantique est clairement une épreuve.
穿越大西洋显然是一场痛苦的考验。
Vous qui êtes dans l'épreuve, et vers qui vont nos pensées.
向正在接受考验的你们寄托我们的思念。
Jamais de telles épreuves ne se surmontent en solitaire.
这样的考验从来都不是靠独力能够解决的。
Et ils devront aussi gagner des quiz, testant leur connaissance culinaire.
他们还要通过一个测验,考验他们的烹饪识。
On va continuer à pousser, mais je suis dans mes essais.
我们会继续成长,但我正在接受考验。
C’est une épreuve que je me suis imposée.
“这是我强加给自己的一个考验。”
Toutes ces épreuves font de Guillaume un chevalier déterminé.
所有这些考验都将使威廉成为一个坚定的骑士。
Et l'ultime épreuve pour le ballon, c'est le test de visibilité.
而对于足球来说,最终的考验是可见性测试。
Numéro 3: il avait une détermination à toute épreuve.
他对所有的考验很坚决。
Cette épreuve historique a aussi révélé la solidité de notre Nation.
这场历史性的考验,也彰显了我们国家的实力。
Ses sommets se méritent et mettent à rude épreuve les plus téméraires.
它的顶峰名不虚传,让最大胆都备受考验。
Mais le vrai test pour Laurène, c'est au terme de la visite.
但对Laurène的真正考验是在访问结束时。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释