Je souhaite bonne chance à mon successeur et à l'équipe de France.
我希望我的继者和法国队能够好运。
L'Inde présente également ses félicitations à son successeur.
印度也祝贺她的继者获得。
Les membres restent en fonction jusqu'à ce que leur successeur soit désigné.
员在继者获得提名之前将留。
Les membres restent en fonctions jusqu'à la désignation de leurs successeurs.
Son successeur devra rechercher les moyens d'augmenter les ressources allouées.
他的继者应寻求增拨资源的途径。
Il appartiendra aux présidents qui nous succéderont de continuer à étudier cette possibilité.
我们的继者须继续探讨一可能性。
Je sais que vous apporterez le même soutien à celui ou celle qui me succédera.
我知道诸位也同样支持我的继者。
Les membres restent en fonctions jusqu'à l'élection de leurs successeurs.
当选员的期应直至选举出其继者时为止。
On n'en attendra sans doute pas moins de mes successeurs.
种期待对我的继者来说大概也。
Je demande personnellement au Conseil d'accorder son plein appui à mon successeur.
我本人敦促安理全力支持我的继者。
Son successeur, l'actuel Président du Congrès, est également une femme.
其继者——现议主席——也是妇女。
J'espère que le même appui sera accordé à mes successeurs.
我相信,我的继者们将获得同样的支持。
Il incombe à mon successeur de continuer la précieuse mission de l'ONU.
现在轮到我的继者继续履行联合国的宝贵使命了。
Nous ne pouvons qu'espérer que son successeur se montrera aussi digne de louanges que lui.
我们非常希望他的继者将同他一样值得称颂。
À cet égard, elle fera un certain nombre de recommandations à son successeur.
关于一点,她将向自己的继者提出许多建议。
Notre souhait le plus sincère est que le successeur de M. Annan suive ses pas.
我们殷切希望,安南先生的继者继承他的事业。
Nous nous réjouissons de travailler avec son successeur, M. Jan Egeland.
我们期待着与他的继者扬·埃格兰先生一道工作。
Je souhaite plein succès à mon successeur, dont la tâche ne sera pas facile.
我祝我的继者在条极为艰难的道路上一切顺利。
Nous saluons le travail de M. Noël Sinclair et de son successeur.
我们赞赏诺埃尔·辛克莱先生及其继者所做的工作。
Je salue cordialement le successeur de M. Kouchner, M. Hans Haekkerup, dans ses nouvelles fonctions.
我热烈欢迎库什内尔先生的继者汉斯·海克鲁普履新。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mahito, je suis à la recherche de mon successeur.
真人,我正在寻找我的继任。
Comment peut-il préparer la monarchie à l'arrivée de son successeur, son fils?
如何为继任儿子的到来做好准备?
Son successeur ne reviendra d'ailleurs pas sur cette décision.
的继任没有继续执行这个决定。
Solid State Drive, ce sont les successeurs directs des disques à plateaux.
固态硬盘,它们磁盘的直接继任。
Le grand vicaire voulut glisser quelques mots sur le choix du successeur.
代理主教想趁机说句话,谈谈选择继任的事。
Il démissionne en 2005 et voit Dominique de Villepin lui succéder.
2005 职,继任为多米尼克•德维尔潘。
Le successeur qui est mis en avant par le Sénat est un dénommé Pertinax.
参议院推选出的继任个名叫珀蒂纳克斯的人。
Ils se rendent à Saraï, à la cour de Berke, qui a succédé à Batu Khan.
们前往塞莱,到了拔都汗的继任别儿哥汗的宫廷。
Ses successeurs ont amélioré son idée avec des pyramides à faces lisses, lumineuses au soleil.
的继任改进了的想法,建造了光滑的金字塔面,这些面在阳光下闪闪发光。
Celui-ci est sous sa protection directe, et ses membres pourront désormais élire eux-mêmes les successeurs de Gérard.
医院受到教皇的直接保护,其成员从此可以自己参与热拉尔的继任的选举。
Elle fait assassiner son frère et nouvel époux, Ptolémée XIV, et désigne son fils comme son successeur.
她的兄弟和新丈夫托勒密十四世被,暗杀,并任命她的儿子为她的继任。
On le présente souvent comme le successeur d’Hubble, mais en réalité les deux télescopes travailleront en parallèle.
人们常将詹姆斯·韦伯望远镜视为哈勃望远镜(Hubble)的继任,但事实上,两将并行工作。
Il lui faudrait de plus trouver rapidement un successeur.
还必须迅速找到继任。
Pour choisir un successeur au président Ahmadinejad.
选择艾哈迈迪内贾德总统的继任。
Son successeur, lui, veut croire aux vertus du dialogue.
的继任希望相信对话的好处。
La succession de Ban Ki Moon a la tête des Nations Unies.
潘基文的继任联合国的首脑。
On s'apprête à désigner le successeur de Benoit XVI.
本笃十六世的继任即将被任命。
Mais… moyennant finance le notaire a quand-même la possibilité de présenter son successeur devant le gouvernement… voilà !
但......交钱后,公证人仍然有可能向政府介绍的继任......就这样!
Et le remplaçant de Kevin McCarthy, doit être choisi la semaine prochaine.
凯文·麦卡锡的继任必须在下周选出。
C’est le roi de Thaïlande qui devra nommer son successeur.
泰国国王将不得不任命的继任。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释