有奖纠错
| 划词

Jamais l'institut n'avait conclu pareil constat depuis ses premières enquêtes en 1970.

自1970最初测试起,从未得出过如此结论。

评价该例句:好评差评指正

Séries chronologiques des enquêtes sur la population active du CSO.

中央劳工调查时序。

评价该例句:好评差评指正

Enquête sur la population active du CSO.

中央劳工调查时序。

评价该例句:好评差评指正

Bureau de statistique des îles Fidji et Banque de réserve des Fidji.

斐济岛屿和斐济储备银行。

评价该例句:好评差评指正

Les informations font l'objet d'un rapport annuel de Statistique Suède (SCB).

资料由瑞典提出报告。

评价该例句:好评差评指正

Le groupe est placé sous la direction de Statistics Norway.

挪威将负责领导主席之友。

评价该例句:好评差评指正

Données communiquées par le Ministère de la santé.

亚美尼亚共和国国家

评价该例句:好评差评指正

Le bureau de statistique peut s'occuper de ces questions.

这些都是由处理

评价该例句:好评差评指正

Rapport “Rapid” No. 121, Institut de la Statistique de la République de Slovénie.

121号快报,斯洛文尼亚共和国

评价该例句:好评差评指正

Rapport “Rapid” No. 142, Institut de la Statistique de la République de Slovénie.

142号快报,斯洛文尼亚共和国

评价该例句:好评差评指正

Données communiquées par l'Office national de statistique.

亚美尼亚共和国国家提供。

评价该例句:好评差评指正

Le bureau de la statistique a par la suite revu le questionnaire du sondage national.

在此之后修订了国家调查单。

评价该例句:好评差评指正

Un projet de loi portant création du Bureau national de statistique est en cours d'élaboration.

设立国家法令正在拟定之中。

评价该例句:好评差评指正

Ses principaux clients étaient les bureaux de statistique nationaux.

这项服务主要客户是各国

评价该例句:好评差评指正

Ministère de l'éducation, à partir de données émanant du Bureau central de statistique.

教育部,根据中央数字编制。

评价该例句:好评差评指正

Bureau central israélien de statistique, Enquête sur la main-d'œuvre.

以色列中央《劳动力普查》。

评价该例句:好评差评指正

Ministère israélien du travail et des affaires sociales et Bureau central de statistique.

以色列劳工和社会事务部及中央

评价该例句:好评差评指正

Quelques bureaux nationaux de statistiques sont chargés de compiler l'ensemble de l'inventaire.

有几个国家负责编制整个清单。

评价该例句:好评差评指正

Selon le Bureau central de statistique palestinien.

根据巴勒斯坦中央数据。

评价该例句:好评差评指正

Les données en question ont été recueillies par l'Office fédéral de la statistique.

所用数字由联邦汇编。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


en direction de, en échange, en échange de, en écharpe, en effet, en esprit, en évidence, en face, en face de, en faire autant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历

Ce gros service récupère aussi la vieille SGF.

这个庞大的部门还接管了旧的 SGF

评价该例句:好评差评指正
硬核历

Il faut attendre l'empire, en 1800, pour que Lucien Bonaparte crée carrément un Bureau de la statistique.

直到 1800 年帝国成立,吕西安-波拿巴才建立了一个完全意义上的

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

En 2017 déjà, Eurostat rapportait que la France avait l'un des taux de féminicides les plus élevés d'Europe.

早在2017年,欧盟报告称,在欧洲,法国是女性被杀率最高的国家之一。

评价该例句:好评差评指正
硬核历

En tout cas, la SGF va encore jouer un sacré rôle dans l'histoire, juste avant de disparaître !

无论如何,在SGF消失之前,它仍将在历上扮演相当重要的角

评价该例句:好评差评指正
Le vrai ou faux et le choix de franceinfo

Ce taux-là augmente dans tous les pays, selon Eurostat.

根据欧盟的数据,所有国家的这一比率都在上升。

评价该例句:好评差评指正
Chronique des matières premières

65 % de cette viande est consommée localement, selon le Bureau kényan des statistiques.

根据肯尼亚的数据, 其中65%的肉类在当地消费。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年8月合集

En base mensuelle, les prix à la consommation ont augmenté de 0,3% en juillet, selon le BES.

根据国家的数据,7月份消费者价格按月上涨0.3%。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

Le rythme a été plus lent que les 11% de juin, a indiqué le BES dans un communiqué.

国家在一份声明中表示,这一速度低于6月份的11%。

评价该例句:好评差评指正
硬核历

À partir de 1878, la SGF publie chaque année un Annuaire Statistique complet, avec tous les chiffres des différentes administrations.

从 1878 年起,法国综合每年都会出版一份完整的《年鉴》,其中包含各政府部门提供的所有数据。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年11月合集

Selon les chiffres de l'Eurostat, les femmes sont payées 16 % de moins que les hommes en moyenne dans l'Union européenne.

根据欧盟的数据,在欧盟,女性的工资平均比男性低16%。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年7月合集

La croissance économique chinoise a atteint 7,4% au premier semestre de l'année, a annoncé mardi le Bureau d'Etat des statistiques (BES).

9. 国家(NBS)周二表示,今年上半年中国经济增长达到7.4%。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

Le secteur manufacturier chinois a connu son 12e mois consécutif d'expansion en juillet, a annoncé lundi le Bureau d'Etat des statistiques (BES).

国家(BES)周一表示,中国制造业在7月份连续第12个月扩张。

评价该例句:好评差评指正
Expression orale 3

Un Français : Grâce à l’INSEE, l’Institut National de la Statistique et des Études Économiques. On peut trouver un tas d’informations sur leur site Internet.

多亏了。我们可以在他们的网站上找到非常多的信息。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

L'indice des directeurs d'achat (IDA) du secteur manufacturier s'est établi à 51,4 en juillet, contre 51,7 en juin, selon les données du BES.

根据国家的数据,7月份制造业采购经理人指数(IDA)为51.4,高于6月份的51.7。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Côté chômage, la Russie est par contre plutôt préservée avec un taux de chômage de 5,3 % en 2016 selon le service russe de statistiques.

在失业方面,另一方面,根据俄罗斯的数据,俄罗斯在 2016 年的失业率为 5.3%。

评价该例句:好评差评指正
Édito politique

Très concrètement, ce que constate l'Insee, c'est que le pouvoir d'achat revient mais que les Français ne consomment pas : ils épargnent.

具体而言, 法国国家 (INSEE) 指出,购买力正在恢复, 但法国人并没有消费,而是在储蓄。

评价该例句:好评差评指正
Édito politique

Le taux de chômage est aujourd'hui à 7,4 %, mais pour 2025, la Banque de France comme l'Insee prévoient une remontée autour des 8%.

目前失业率为 7.4%,但法国银行和法国国家均预测, 到 2025 年, 失业率将上升至 8% 左右。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年4月合集

Ce chiffre montre que la croissance de la deuxième économie mondiale est généralement stable et marque un bon départ pour l'année 2014, selon le BES.

根据国家的数据,这一数字表明,世界第二大经济体的增长总体上是稳定的,这标志着2014年的良好开端。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Selon Eurostat, si les 28 pays de l'Union européenne ont réduit le total de leurs émissions de CO2, les pays d'Europe de l'Est ont vu leurs augmenter.

根据欧盟,欧洲联盟的28个国家/地区减少了二氧化碳排放总量,但东欧的国家们却增加了排放量。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年8月合集

Deux explications sont fournies par le bureau des statistiques : un problème industriel et puis des jours fériés trop nombreux pendant la Coupe du monde.

提供了两种解释:工业问题,然后是世界杯期间太多的公共假期。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


énamourer, énanthème, énantimorphe, énantiomère, énantiomorphe, énantiomorphie, énantiomorphisme, énantiopathie, énantiotrope, énantiotropie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接