有奖纠错
| 划词

Le ministre exige le silence absolu sur ce document.

部长要求对此文件绝对保密。

评价该例句:好评差评指正

La sécurité absolue des transactions, le repos assuré!

交易绝对安全,放心!

评价该例句:好评差评指正

Shiyan en Dieu de l'île est en ligne à Yicichonghao pas vraiment faux.

在十堰神绝对没有以次充好,以假冒真。

评价该例句:好评差评指正

Mais attention, n’oubliez jamais qui c’est le pire danger.

但是千万当心,绝对不要忘记谁是最危险的。

评价该例句:好评差评指正

Un règlement juste et raisonnable des prix, la qualité, absolument fiable.

价格正合理, 质量绝对可靠。

评价该例句:好评差评指正

Je ne ferai cela pour rien au monde.

绝对不干这事儿。

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, nous devons assurer la qualité, et service de première classe pour vous.

所以,我们绝对保证质量,而且给您流的服务。

评价该例句:好评差评指正

Texture douce, durable, non des blessures physiques, il est absolument produits respectueux de l'environnement.

质地柔软、经久耐用、不伤身体,是绝对环保产品。

评价该例句:好评差评指正

En particulier, moins partial et plus de biens militaires dans le domaine de l'avantage absolu.

特别在偏冷门及军工品领域更有绝对的优势。

评价该例句:好评差评指正

Ça, c'est sûr, c'est sûr et certain.

〈口语〉这是肯定的, 这是绝对肯定的。

评价该例句:好评差评指正

Caractère n'apparaît qu'un moment critique, mais formée pendant les jours ordinaires.

品格可能只在重大时刻出来,但绝对是在无关紧时形成的。

评价该例句:好评差评指正

La sphéricité de la Terre n'est pas absolue.

地球不是绝对的球形。

评价该例句:好评差评指正

L'opération souveraine suspend donc aussi la subordination dans la forme de l'immédiateté.

绝对主权运作从而同样悬置了直接性形式中的屈从。

评价该例句:好评差评指正

Qualité absolue, je continue basées sur la foi, les entreprises légitimes et des avantages mutuels.

绝对保证质量,本人信守诚信为本,合法经营,互惠互利。

评价该例句:好评差评指正

Oh!L’aide que je lui ai apportée ne méritait pas un tel éloge!

啊,我给他的帮助可绝对是值得他这样的!

评价该例句:好评差评指正

Production de fourniture directe de champignons comestibles - Agrocybe, le vrai, grand prix absolu favorablement.

产地直供食用菌-茶树菇,货真价实,量大价格绝对从优。

评价该例句:好评差评指正

Absolue de qualité, si nécessaire, s'il vous plaît contactez-moi, le prix du face-à-face.

绝对保证质量,如有需要请与我联系,价格面谈。

评价该例句:好评差评指正

Je vous assure que c'est techniquement possible.

我向你保证,从技术层面来说,这绝对是可能的。

评价该例句:好评差评指正

Ici, vous sera tout à fait inattendu récolte.

在这里绝对会有你意想不到的收获。

评价该例句:好评差评指正

À la même industrie ont l'avantage absolu.

在同业中具有绝对优势。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


订立盟约, 订立租约, 订票, 订日期, 订生产指标, 订书工, 订书机, 订条约, 订位, 订一张票,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小王子 Le petit prince

Car non seulement c'était un monarque absolu mais c'était un monarque universel.

因为不仅是一个的君主,而且是整个宇宙的君主。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Il ne tolérait pas la désobéissance. C'était un monarque absolu.

不听的命令。是一位的君主。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Je n'irai sûrement pas me baigner avec lui.

不跟一起游泳。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Je n’irai sûrement pas me baigner avec lui.

不会和它一起游泳的。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Ça, c'est un droit du sol absolu.

这是一种的出生地法则。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知科普

Seul un Sith traite avec des absolus.

只有Sith才会处理问题。

评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古拉版故事 Le Petit Nicolas

Moi je lui ai dit que c'était drôlement injuste.

我对说这是不公平!

评价该例句:好评差评指正
Totem 法语学习

C’est facile de vous moquer… Moi je dois absolument avoir ce job.

你也太爱开玩笑了。我会拿到这份工作。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Donc, pas question pour lui de changer de travail.

不换工作。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Le courage de l'absolu dans la politesse d'un sourire.

的勇气在一抹微笑的礼貌里。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

C'est donc un message de fermeté absolue que je veux passer aujourd'hui.

因此,我今天所表达的,是坚定的立场!

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

La retraite à 65 ans, c'est une injustice absolument insupportable, monsieur Macron.

65 岁退休,是的、无法受的不公平,马克龙先生。

评价该例句:好评差评指正
2020年度最热精选

Vu comment je pilote, ils pourronnt jamais nous retrouver.

我的飞行技术不会发现。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Mais croyez-moi, ce sont les niveaux qui demandent de loin le plus de temps.

相信我,这两个水平需要花费的时间是最多的。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Il est hors de question de continuer dans ces conditions.

不可在这样的条件下继续工作。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Évidemment, les bavures policières n'ont rien de nouveau.

很明显,警方失误不是新鲜事儿。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Il faut absolument qu'on décrypte l'art de la haute joaillerie.

我们要解密高级珠宝的艺术。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Donc ça montre que les Français ne bannissent pas complètement les biens ostentatoires.

这表明法国人并不排斥奢侈品。

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

Ah, non, Trotro, il n’est pas question que tu prennes ton bain avec ton sac.

不,托托,你和袋子一起洗澡。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 1 (A1)

Oui, bien sûr ! Je fais le ménage régulièrement, mais c'est pas une passion !

当然!我定期清洁房间,但是这不是爱好!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


定睛, 定镜水准仪, 定居, 定居(游牧民族的), 定居的, 定居的民族, 定居的游牧民族, 定居点, 定居民族, 定居农村,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接