有奖纠错
| 划词

Le granit est une roche cristalline.

花岗岩一种结晶岩石。

评价该例句:好评差评指正

Cet objet d’art est d’une intelligence.

这件艺术品智慧的结晶

评价该例句:好评差评指正

"Fibroblast" fiber produits du bois est la cristallisation moderne de haute technologie.

“三成纤维”木纤维系列产品现代高科技的结晶

评价该例句:好评差评指正

Ses fils et filles sont les fruits des entrailles de la dignité humaine.

她的子女人格尊严的结晶

评价该例句:好评差评指正

Découvrez 25 thés d’exception, préservés et préparés à la perfection.

一起来发现这25种与众不同的茶。它们都精心保存和制作的结晶

评价该例句:好评差评指正

Ce roman, c'est mon enfant.

这部小说我劳动的结晶

评价该例句:好评差评指正

L'agrobiodiversité est le résultat du travail et des connaissances de plusieurs générations d'agriculteurs et d'autochtones.

业生物多样村和土著人民多少代人认真工作和知识的结晶

评价该例句:好评差评指正

Ils dominent les plateaux de roches cristallines ou ferrugineuses du centre, surmontés de collines.

阿塔科拉山中部的结晶岩或含铁岩高原的主山脉,矿层呈层状断续出露。

评价该例句:好评差评指正

Sans aucun doute, c'est la cristallisation d'un processus qui a commencé il y a 15 ans.

说明此前15年一个进程的结晶

评价该例句:好评差评指正

Excellente qualité des produits est notre personnel technique de la sagesse collective de sueur et de dur cristallisation.

优异的产品品质我公司技术人员集体智慧和辛勤汗水的结晶

评价该例句:好评差评指正

Cet édifice, qui avait l’énormité d’une ville, avait été bâti par les siècles, pour qui ? pour les peuples.

这座大得犹如一座城市的建筑物世世代代的结晶谁而建?了各国人民。

评价该例句:好评差评指正

Le reste de la canne à sucre sert à la production de jagré (sucre non cristallisé) et d'autres produits.

其余的甘蔗转用于粗糖(非结晶糖)等的生产。

评价该例句:好评差评指正

L'Agenda pour la protection, établi à l'issue de deux années de consultation mondiale est un document utile.

难民专员办事处的保护议程两年来全球协商的结晶,因而有用的工具。

评价该例句:好评差评指正

C'est la cristallisation de nos efforts, nous ne pouvons pas faire plus à la poursuite du développement de votre rejoindre!

我们努力的结晶,我们的进一步发展更离不开您的加盟!

评价该例句:好评差评指正

Aujourd’hui, le luxe n’est pas seulement synonyme d’un bon artisanat traditionnel, mais aussi le fruit des technologies de pointe les plus avancées.

如今,奢侈品已不仅仅优秀传统工艺的代名词,很多的奢侈品己经人类最高和最新科技文明成果的结晶

评价该例句:好评差评指正

Le projet de résolution est l'aboutissement de consultations et de négociations extrêmement longues, auxquelles de nombreuses délégations - mais pas toutes - ont participé.

决议草案长期协商和谈判的结晶,很多、如果不全部代表团都参加了协商和谈判。

评价该例句:好评差评指正

Ce mélange donne, après cristallisation fractionnelle et enrichissement, entre 10 et 15 % seulement de lindane présentant un degré de pureté de 99 %.

这一异构体混合物须经过分级结晶和浓缩才得出纯度99%的林丹,它只不过一种10-15%的产物。

评价该例句:好评差评指正

Les conclusions de ce groupe sont le fruit de la collaboration des représentants du personnel, des organisations et du secrétariat de la CFPI.

工作组得出的结论工作人员代表、有关组织和公务员制度委员会秘书处合作努力的结晶

评价该例句:好评差评指正

Le rapport dont nous sommes saisis est l'aboutissement d'un dur labeur et reflète tout le temps que nous avons consacré à cette question importante.

我们面前的报告就这一重要议题辛勤工作和大量时间的结晶

评价该例句:好评差评指正

Le texte du Protocole facultatif, qui est le fruit de cinq ans de travaux, suivis de consultations et de négociations, est un bon compromis.

《任择议定书》文本五年内付出的努力以及多次咨询和协商的结晶各方妥协得到的满意结果。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


巴豆炔, 巴豆霜, 巴豆素, 巴豆酸酶, 巴豆酰, 巴豆油, 巴豆中毒, 巴儿狗, 巴儿狗(原北京产), 巴尔的摩,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

5分钟慢速法语

Ils proviennent de la cristallisation du carbone.

它们是由碳形成

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Or, le carbone, lorsqu'il est sous pression, se cristallise et forme des diamants.

然而,碳在压力下会并形成钻石。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Des bonbons, des pétales cristallisés au sucre, des choses comme ça.

糖,糖花瓣,类似于这样东西。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Les coutumes de la fête des Bateaux-Dragons sont la cristallisation de la sagesse des ancêtres chinois.

端午节习俗是中国祖先智慧

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Les concrétions prennent des formes invraisemblables.

体形成了不可思议形状。

评价该例句:好评差评指正
André哥哥有声读物

Brûlez plutôt mon enfant que de le mettre ainsi cruellement en pièces.

与其忍地将它撕成碎片,不烧毁我

评价该例句:好评差评指正
法国制造

Un bijou de technologie qu'on utilise pourtant de moins en moins.

这是一项技术上,但我们却越来越少使用现了。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

À l'inverse, un miel riche en glucose, comme le miel de colza, cristallise très rapidement.

相反,富含葡萄糖蜂蜜,油菜花蜜,很快就会

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Fruit de l’union du froid et du chaud, son dangereux caractère commençait à se manifester.

它是热与冷两股力,它可怕“个性”也正逐步得以显现。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

D'abord, pour vous dire bravo, félicitations.C'est le fruit de votre travail, de votre engagement.

首先,向你们表示祝贺!这也是检验你们学业成果时候,也是你们承诺

评价该例句:好评差评指正
科学生活

L'eau est une exception à cette règle, parce qu'en fait, sa structure cristalline n'est pas si compacte que ça.

水就是这一规律例外,因为水构没有那么紧密。

评价该例句:好评差评指正
名人书信

Cet édifice, qui avait l'énormité d'une ville, avait été bâti par les siècles, pour qui ?

这座大得犹一座城市建筑物是世世代代。为谁而建?

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Ces structures glacées sont en fait un mélange d'eau et de méthane, cristallisé sous l'effet de la forte pression.

这些冰状构实际上是水和甲烷混合物,在高压作用下而成。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Ce succès est l'aboutissement d'une longue histoire.

- 这一成功是悠久历史

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Non ! pour cristalliser cette liqueur, il suffisait de l’épurer par une opération qui était extrêmement facile.

其实完全不是那么一回事!只要经过一道非常简单工序,就可以使这种液体成为体了。

评价该例句:好评差评指正
En Provence

Ma principale récolte c'est le miel de lavande : c'est un miel qui est très fin en goût, très fin en cristallisation.

我主要收成是薰衣草蜂蜜:这一蜂蜜口感非常细腻,非常细微。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Elle permet de relier entre eux différents aliments pour qu'ils forment un mélange homogène et empêche notamment la cristallisation du sucre.

它可以将不同食物连接在一起,形成均匀混合物,特别是可以防止糖

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Or, c'est l'équilibre en glucose et en fructose, les deux sucres que l'on trouve à l'intérieur, qui déterminent la vitesse à laquelle le miel va cristalliser.

蜂蜜里面包含葡萄糖和果糖,这两种糖平衡,决定了蜂蜜速度。

评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

Au moment d'en finir, le colonel Gerineldo Marquez contempla les rues désolées, l'eau cristallisée sur les amandiers, et se sentit perdu dans sa solitude.

那一刻,杰里内尔多·马尔克斯上校凝视着荒凉街道,杏树上水,在孤独中感到迷失。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Nul ne connaissait le fonctionnement de la cristallogenèse dans le monde bidimensionnel, mais il semblait pouvoir permettre la formation de polymères ayant un diamètre de cinq mille kilomètres.

没有人知道二维世界中冰规律是什么,这种规律竟允许直径五千千米二维冰晶聚合体出现。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


巴黎路名簿, 巴黎绿, 巴黎期权市场, 巴黎人报, 巴黎商界, 巴黎圣母院, 巴黎市, 巴黎市郊, 巴黎市郊贫民区居民, 巴黎市内,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接