Comme souvent, tient lieu de tornada dans mes quenines.
作为经常在我的旋风式五体诗。
Tout le revers septentrional des Vindhias est le théâtre de meurtres et de pillages incessants.
文迪亚群山北部的全部地区,就是一个经常人掳掠事件的地方。”
Il arrive souvent des événements inattendus.
经常一些意外的事件。
Elles mettent en danger leur existence même.
最经常的情况是,强迫驱逐导致土著永远离开他们的土地,因而永远丧失他们的谋手段。
Les médias locaux signalent également des cas fréquents de violence familiale et d'enfants maltraités.
当地媒体也对经常的暴力和虐待儿童的事件作了报导。
Et pourtant, les lois ne demeurent que trop souvent lettre morte.
不过,经常漠视法律的行为。
Les désaccords qui surviennent fréquemment dans cette salle étaient absents lors du voyage.
在本会议厅经常的不同意见在这次旅程中消失了。
Certes, il n'arrive pas souvent qu'un État ou une organisation internationale reconnaisse une attribution.
承认行为归自己无疑不是经常的事件,无论对还是对际组织莫不如此。
Tout cela est aggravé par la fréquence des catastrophes naturelles.
经常的自然灾害使得这一切情况更加严重。
Ces lois ont provoqué une humiliation et une colère généralisées, et suscité des manifestations incessantes.
这些法律引起了广泛的耻辱感和愤怒,是经常的抗议行动的原因。
L'asthme bronchial était considéré comme une affection fréquente.
支气管哮喘是经常的疾病。
La torture survient dans des lieux de détention isolés.
酷刑经常在隔绝的拘留场所。
Seuls, les cas de complications souvent référés aux formations sanitaires sont en général comptabilisés.
只有经常在医院里的并症才有统计。
Les viols et autres violences sexuelles restent les infractions graves les plus fréquentes au Libéria.
强奸和性暴力依然是在利比里亚最经常的严重罪行。
La confiscation de terres et de biens était un autre type d'exaction courante.
没收土地和财产也是经常的事情。
Malheureusement, cela se produit encore fréquemment au Kosovo.
不幸的是,科索沃仍然经常这样的事。
En outre, des affrontements armés avec les douaniers surviennent fréquemment.
此外,还经常与边境官员的武装冲突。
Certains considèrent que ces priorités, relativement stables par le passé, évoluent maintenant en permanence.
人们也可以坚持认为这些优先重点在过去相对稳定,现在正经常的变化。
Les enfants sont les victimes les plus exposées à la violence sporadique qui gangrène le pays.
在这个暴力盛行的,最易受到经常的暴力侵害的人是儿童。
Elle permettrait de réduire fortement les coupures de courant fréquentes qui se produisaient dans la zone.
这将极大地缓解该地区经常的断电情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est quelque chose que vous faites souvent ici ?
这里发生这样的事情?
C'est un phénomène très spectaculaire qui se produit régulièrement, la nuit, dans l'hémisphère nord.
这在北半球夜间发生的非壮观的自然现象。
Eh bien, voici les sept étapes habituelles d'une relation à distance.
好吧,以下异地恋发生的七个阶段。
文迪亚群山北部的全部地区,就个发生杀人掳掠事件的地方。”
Ce n'est pas ce qu'on fait ici tout le temps ?
这不发生的事情吗?
Mais, comme souvent en Histoire, plus on a d'éléments, plus cela soulève de questions.
但,就历史上发生的那样,你拥有的信息越多,引发的问题就越多。
C'est une confusion qui souvent se produit pour les candidats français.
对于法国候选人来说,这发生的混乱。
Le problème, c'est qu'avec des millions d'armes en circulation, il se produit régulièrement des fusillades meurtrières.
问题,随着数百万武器的流通,会发生致命的枪击事件。
Il suffit de regarder une interview dans n’importe quel média et vous verrez que ça arrive souvent.
只要随便去看看任何家媒体的采访就知道了,你会看到,口语中出错发生的。
Donc, très souvent comme ça, des hommes d’affaires, très bien habillés, qui sortent et ils sont complètement bourrés.
所以,发生这样的事情,穿着讲究的商人,走出酒馆时完全醉了。
Sa pointe est aussi l'une des données qui change souvent, même s'il y a quelques nuances à apporter.
它的剑尖也发生变化的部位之,即使只些细微差别。
C'est un phénomène qui se produit malheureusement souvent dans les mariages malheureux ou les familles divorcées.
不幸的,这现象发生在不幸的婚姻或离异家庭中。
C'est un scénario qui rappelle les massacres commis régulièrement dans les écoles américaines.
这情况让人想起美国学校发生的大屠杀。
Les cyclistes, régulièrement accidentés, sont quant à eux très favorables à la mesure.
- 发生事故的骑自行车者非支持这项措施。
Et le milliardaire alimente, comme souvent, la désinformation.
而正如发生的情况样, 这位亿万富翁正在散布虚假信息。
C'est ce qui arrive régulièrement à Tourcoing.
这图尔昆发生的事情。
Et il arrive souvent que ceux qui sont coupables de quelque chose qu'ils savent être faux le projettent sur quelqu'un d'autre.
发生的情况,有些人明知自己有错却把责任推到别人身上。
Un espace climatisé ouvert à tous, et pas qu'aux seniors, comme c'est souvent le cas ailleurs.
个向所有人开放的空调空间,而不仅仅向老年人开放,就其他地方发生的情况样。
Dès le début, comme souvent dans ce type d'affaires, les enquêteurs soupçonnent le mari, mais celui-ci a un alibi.
- 从开始,就在这类案件中发生的那样,调查人员怀疑丈夫,但他有不在场证明。
Bon après des fois c'est toi qui prends la photo mais c'est le modèle qui est chiant ça ça arrive assez souvent.
但有时候,你在拍照,但模特很烦,这也发生的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释