有奖纠错
| 划词

La mâchoire est l’ensemble des deux structures opposables formant la bouche .

下颚是成嘴巴两块相对

评价该例句:好评差评指正

On trouvera à l'annexe II un projet d'organigramme.

简图列于附件二。

评价该例句:好评差评指正

La structure de la Division est globalement saine.

该司基本上正确。

评价该例句:好评差评指正

L'organigramme du Centre figure à l'annexe IV.

中心列于附件四。

评价该例句:好评差评指正

Les nouveaux organigrammes figurent dans l'annexe IV.

图载于附件四。

评价该例句:好评差评指正

Sa structure organisationnelle va du niveau central au niveau local.

从中遍布基层各级。

评价该例句:好评差评指正

L'organigramme de l'organisme public des douanes et des ports.

海关和港口总管理

评价该例句:好评差评指正

Cette architecture variait sensiblement selon les États.

各国资产追回机构差别很大。

评价该例句:好评差评指正

L'organigramme du Département des affaires économiques et sociales est donné en annexe au présent rapport.

本报告附件载有经社部

评价该例句:好评差评指正

Le plan de restructuration est rescindé en deux phases.

正在将调整计划分为两个阶段。

评价该例句:好评差评指正

La structure organisationnelle d'ensemble des relations internationales s'appuie sur un système interétatique.

国际关系总体是国家间体系。

评价该例句:好评差评指正

Il ne semblait pas nécessaire de créer une nouvelle structure.

工作认为没有必要建立新

评价该例句:好评差评指正

"Le Répertoire des Institutions et Structures Internationales, Régionales et Nationales".

《国际、区域和国家名录》。

评价该例句:好评差评指正

L'organigramme actuel du Centre est présenté en annexe.

附录中载有人居中心目前表。

评价该例句:好评差评指正

Les activités sont menées par l'intermédiaire de groupes de travail.

是通过工作加强活动

评价该例句:好评差评指正

L'organigramme demandé est joint au présent rapport.

有关图已作为本报告附件。

评价该例句:好评差评指正

Les objectifs et la structuration de ces éléments armés changent fréquemment.

武装行为者目标和更为多变。

评价该例句:好评差评指正

Le Département a donc été restructuré comme indiqué ci-après.

因此建立了下面概述

评价该例句:好评差评指正

L'Islande appuie le nouveau modèle de fonctionnement et le nouvel organigramme du DIP.

冰岛支持新闻部新运作模式和

评价该例句:好评差评指正

La structure compte une assemblée plénière et un secrétariat exécutif.

包括全体会议和执行秘书处。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


contremarche, contremarque, contremarquer, contre-mesure, contre-miner, contre-mur, contre-offensive, contre-offre, contre-OPA, contre-pal,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les mots de l'actualité - 2023年合集

Cela peut faire référence à un organigramme, aux schémas des responsables d'une entreprise.

这可以指结构图、公司经理的图表。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 2

La femme : Ah bon ? Moi je l’ai trouvé très bien construit.

是吗?我觉得电影结构的很好。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Démocratisé pendant la pandémie de Covid-19, le télétravail est venu bouleverser l'organisation des entreprises.

在 Covid-19 大流行期间,公变得民主化,扰乱了公司的结构

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年1月合集

L'équipe de J.-L.Mélenchon nous a fourni un organigramme qui respecte la parité hommes-femmes mais qui est encore incomplet, nous dit-on.

我们被告知, J.-L.Mélenchon 的团队为我们提供了一份尊重性别平等的结构图,但该结构图仍然不完整。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年12月合集

SB : Et l'affaire ne s'arrête pas là puisque la justice russe a ordonné aujourd'hui la fermeture des structures de l'ONG Mémorial.

SB:自从俄罗斯法官今天下令关闭非纪念馆的结构以来,案件并不止于此。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年1月合集

Un procès qui effectivement n'avait pas de sens dans le mesure ou le ministère a reconnu que les structures de l'ONG était conformes à la loi, tout en maintenant sa plainte.

事实上,由于该部承认非结构符合法律,同时维持其申诉,这种审判实际上没有意义。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年3月合集

Lors du briefing de la 12e session annuelle de l'APN, Wang Feng, directeur adjoint du Bureau des Organigrammes et Effectifs des Institutions centrales a répondu aux questions sur la réforme et la transformation des institutions gouvernementales de Chine.

在全国人大第十二届年会上,中央机构结构图和工作人员局副局长王峰回答了有关我国机构改革和转型的问题。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Du fait que les organes typiques se développent d’une manière temporelle avec un ordre séquenciel, très organisé, si vous faites des billes qui sont des purées de cellules vous perdez la structure spatiale et temporelle d’un tissu normal.

因为典型的器官是按照严格的时间顺序生长的,其发育过高度有序,如果只是让细胞团块随意合,就会失去正常的空间结构和时间演变模式。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Ça te permet de te poser, de regarder un petit peu la langue d'une manière plus, comme ça, dans sa structure, de l'organiser, et c'est vraiment super positif de travailler l'écrit à un moment ou à un autre.

它允许你问自己,以更多的方式看待语言,就像那样,在结构它,并且一次或另一次写作真的非常积极。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


contreplaqué, contre-plaqué, contre-plaquer, contre-plongée, contrepoids, contrepoint, contre-pointe, contre-pointer, contrepointiste, contrepoison, contre-pouvoir, contre-préparation, contre-productif, contre-profiler, contre-projet, contre-propagande, contre-proposition, contre-publicité, contrepulsation, contrer, contre-rail, contre-réaction, contre-réforme, contre-révolution, contre-révolutionnaire, contrescarpe, contreseing, contresens, contresignataire, contresigner,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接