La musique et les paroles de ce groupe engagé traduisent une énergie vive et passionnée.
这支乐队组合音乐和歌词表现了一种狂热、活跃激情。
Bref pour moi déjà les SUJU ce n'est plus du tout un groupe.
好了,对我来说SUJU已经一点都不像个组合样子了。
La combinaison science et santé attire un pourcentage plus égal de filles et de garçons.
选择科学和卫生组合男女比例差别不大。
Par ailleurs, la Belgique a accepté de guider les efforts de la formation République centrafricaine.
比利时还同意为国别组合工作提供指导。
L'éducation pour tous doit sans aucun doute faire partie intégrante de cet ensemble.
育绝对必须成为任何政策组合一部分。
Le cycle secondaire général offre une grande liberté dans le choix des combinaisons de matières.
在普通中学中选择课程组合自由度相大。
La part des actions s'établissait à 62,3 % à la fin de l'exercice.
在两年期结束时,股票占投资组合62.3%。
Les priorités de l'environnement émergent parmi les sujets traités dans ces groupements régionaux.
环境优先考虑事项正成为这些分区域组合之一。
La CPLP et tous ses États membres sont fiers de participer à ses délibérations.
莎·维奥蒂大使一直在积极持该国别组合工作。
Les recettes (et les dépenses) du portefeuille du FIDA sont supposées constantes.
预计农发基金项目组合收入(以及支出)将保持不变。
Ils seront destinés au contrôle des conteneurs et ensembles routiers.
这些扫描机将用来检查集装箱和组合卡车-拖车。
Ces résultats sont préoccupants dans la mesure où ils reflètent une diminution du portefeuille.
业绩令人关注原因是它表明项目组合资金量在减少。
Le portefeuille d'obligations a cependant généré davantage de revenus que le portefeuille d'actions.
但是,债券投资组合产生收入超过股票投资组合产生收入。
Un mot est un assemblage de lettres.
词是字母组合。
Les procédures « préconditionnées » sont aussi une manière utile de régler les difficultés du système financier.
“事先组合”程序也是解决金融系统中困难一个好办法。
Étant donné la taille du portefeuille de l'UNICEF, l'absence de spécialistes extérieurs est problématique.
考虑到儿童基金会投资组合规模,缺乏外部专门知识现象是很成问。
Elles compensent en partie l'écart négatif affiché par le portefeuille de projets.
该收入部分抵销了项目组合收入不足。
On procédera par ailleurs à l'analyse des incidences des investissements étrangers de portefeuille sur le développement.
本次级方案还将分析外国发展投资组合影响。
A CHAQUE SEGMENT CORRESPONDRA UN PROGRAMME DE MARKETING MIX SPECIFIQUE:QUEL PRODUIT PROPOSER?
每一个部分都对应着相应销售因素组合计划:推荐什么产品?
Ils ont remercié le Gouvernement brésilien d'avoir accepté de présider la formation Guinée-Bissau.
他们还欢迎几内亚比绍组合席及时访问。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Alors, vous connaissez certainement des succès comme Around the World.
你们一定知Around the World的成功。
Les héritiers des Nuls sont sans doute aujourd'hui sur YouTube.
如今Les Nuls的继承者,或许正在油管上崭露头角。
Le style des Nuls se caractérise également par la grande variété des régimes d'image utilisés.
LES NULS的风格还体现在使用了多种多样的画面风格。
J'adore le mélange de la banane et du chocolat.
我喜欢香蕉巧克力的。
Une inflorescence, c'est un ensemble de fleurs regroupées entre elles.
花序是在一起的花群。
J'ai essayé de faire la différence avec la juicesse des goûts et l'originalité dans les saveurs.
我试图通过口味的风味的独特性来突出我的作品。
Que suis-je ? un peu de poussière agrégée par un organisme.
我是什么呢?我不过是一粒有机体起来的尘土。
On va dire que c'est un peu le combo gagnant.
可以说是一个相当成功的。
Numéro 1. Un duo de choc pourrait voir le jour.
第一。可能会出现一对震撼的。
C'est la capacité à trouver le bon mix.
是找到正确的能力。
Ici un 4,5 avant en position groupée.
是一个向前翻腾四周半抱膝的动作。
Ce sont des tacos aux oeufs de fourmis avec un goût de noix et de beurre.
是由蚂蚁蛋卷,坚果奶油起来的的味。
À ses yeux, les mains ne sont qu'une combinaison de pixels statistiquement agencés au bout d'une autre combinaison appelée bras.
在它看来,手只是另一种称为手臂的末端的统计排列像素的。
Il y a du surprenant en dessous, avec le banane-citron vert, le mariage des deux.
下面有香蕉青柠的,味很独特。
Vous pouvez également repousser les insectes indésirables grâce à des associations de plantes.
你也可以通过不同植物的来驱除害虫。
Le leader du groupe Queen fascine toujours autant.
女王的领导者仍然同样令人着迷。
Une “mamif” est un mot-valise jouant avec les mots mamie et manifestation.
“mamif” 是由mamie (祖母)manifestation(游行)两个词而成的。
Ensuite, on a les lettres O et I.
然后我们有 O I 的。
C'est un mélange qui me plaît énormément.
真是让我非常喜欢的。
Son succès vient de l’accord entre la sauce salée, le caramel et l’ail.
它的成功来自于咸味酱、焦糖大蒜的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释