Troisièmement, les progrès réalisés n'ont pas été linéaires.
第三,所取得的进展不是直线型的。
Les efforts de lutte contre le paludisme ont été souvent dispersés, sous-tendus parfois par des stratégies inefficaces appliquées dans le cadre de programmes verticaux où l'action communautaire et la planification sectorielle faisaient défaut.
防治疟疾的努力往往是零星的,有时所根据的是没有什么效果的控制战略,而且往往是直线型的方,
法推
社
驱使的
,
未纳入整个部门规划。
L'initiative s'est employée à intégrer des mesures efficaces de lutte contre le paludisme aux systèmes sanitaires des pays en renforçant les plans de réformes du secteur de la santé plutôt qu'en lançant des actions de lutte verticales séparées.
“击退疟疾”设法将有效防治疟疾的措施纳入各国的卫生系统,办法是加强卫生部门的改革计划,而不是建立单独的、直线型的防治疟疾作业。
Tout cela nécessite une vision stratégique du processus de consolidation de la paix, du fait notamment que les processus ne sont jamais linéaires - ils peuvent accuser des reculs ou créer des conditions nouvelles qui affectent la légitimité ou les progrès enregistrés dans la consolidation de la paix.
所有这些都需要以一种战略眼光来看待建设和平进程,尤其是因为各个进程从来都不是直线型的——它们可能会出现倒退,或许会出现新的情况,影响到建设和平进程的合法性或在建设和平进程方面取得进展。
Tous ces facteurs ont pour conséquence une augmentation de la consommation de produits alimentaires transformés contenant des additifs et de produits frais (légumes verts, tubercules et fruits) préparés dans des conditions d'hygiène insatisfaisantes et servis sans désinfection préalable; et enfin la globalisation et la rationalisation des services commerciaux internationaux qui permettent la distribution rapide de produits alimentaires dans une multitude de directions.
所有这些因素都是使用较多添加剂的加工食品和未经必要卫生处理和消毒的新鲜食品(多叶和根茎蔬菜以及水果)消耗量增加,以及可将食品迅速分配到各地的全球化和流线型国际贸易设施增长的潜在的原因。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a le perfectionnement d'une technique, obtenu en general grâce à l'effort des chercheurs: on fait des circuits électroniques de plus en plus puissants, des centrales nucléaires de plus en plus grandes, des avions, des trains de plus en plus aérodynamiques.
首先技术的完善,通过研究人员的努力去实现:比如电子电路越来越强大,核电站越来越大,飞机和火车越来越流线型。