有奖纠错
| 划词

Le Groupe de Rio attache une importance particulière à la question des munitions.

约集团尤其重视弹药问题。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe de Rio réitère ces appels.

约集团再次发出这些呼吁。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe de Rio hésite beaucoup à approuver une telle mesure.

约集团很难赞成削减做法。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe de Rio est un modèle de multilatéralisme.

约集团是多边主义典范。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe de Rio est déterminé à atteindre les Objectifs du Millénaire pour le développement.

约集团决心实现千年发展

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe de Rio est gravement préoccupé par l'absence de progrès sur le projet.

约集团对项缺乏进展深感关切。

评价该例句:好评差评指正

La passation des marchés est une question hautement prioritaire pour le Groupe de Rio.

采购是约集最优先考

评价该例句:好评差评指正

Les pays du Groupe de Rio appellent à la solidarité, et non pas à l'exclusion.

约集国要求支持,而不是排斥。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe a pris note des propositions du Secrétaire général.

约集团已经注意到秘书项建议。

评价该例句:好评差评指正

Les membres du Groupe de Rio sont fermement attachés à la réalisation de cet objectif.

约集团成员坚定地致力于实现这一

评价该例句:好评差评指正

Cette proposition a été adoptée avec enthousiasme par tous les présidents du Groupe de Rio.

该提议得到约集位总统积极赞同。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe exhorte tous les États Membres à négocier à cette fin.

约集团敦促所有会员国继续为此进行谈判。

评价该例句:好评差评指正

La violence contre les enfants est une question qui préoccupe vivement le Groupe de Rio.

暴力侵害儿童问题是约集团极其关切事情。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe de Rio suivra de près la question des voyages par avion des fonctionnaires.

约集团密切关注工作人员空中旅行问题。

评价该例句:好评差评指正

Il attend avec intérêt de recevoir des réponses claires et directes du Secrétariat.

约集团盼望秘书处作出明确和直接答复。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe de Rio rejette l'emploi de la force dans l'exercice de la protection diplomatique.

约集团拒绝把使用武力作为外交保护手段。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe de Rio réaffirme la nécessité d'étudier aussi d'autres pistes pour la réforme.

约集团还重申了研究其他改革措施必要性。

评价该例句:好评差评指正

Pour toutes ces raisons, le Groupe de Rio ne souhaite pas appuyer les changements proposés.

鉴于所有这些原因,约集团不能支持提议修改。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe de Rio réaffirme son attachement au dialogue et à la concertation politique.

约集团重申它对进行对话和政治磋商承诺。

评价该例句:好评差评指正

La contribution au budget ordinaire des pays du Groupe de Rio augmentera de 32,5 %.

约集经常预算摊款将增加约32.5%。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


lamage, lamaïque, lamaïsme, lamaïste, lamanage, lamaneur, lamantin, Lamarche, Lamarck, lamarckisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接