有奖纠错
| 划词

Le Comité mixte a approuvé leur opinion concernant la situation actuarielle de la Caisse.

养恤联委会核准了他们关于基的情况。

评价该例句:好评差评指正

Telles furent les principales raisons qui ont entraîné le déficit actuariel du système.

这些是该制度赤字的主要原因。

评价该例句:好评差评指正

Pour les exercices suivants, il modifiera le supplément en fonction de l'évaluation actuarielle des coûts.

在以后的两年期中,人口基将修改附加费用,以根据估计费用的估值做出调整。

评价该例句:好评差评指正

Elle a le soutien du Comité d'actuaires.

师委员会赞同该建议。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité d'actuaires avait examiné les exemples de calculs établis par l'Actuaire-conseil.

师委员会审查了顾问师编制的说明性估计费用。

评价该例句:好评差评指正

La méthode de calcul du coût actuariel est celle des unités de crédit projetées.

费用方法是预计单位福利权法。

评价该例句:好评差评指正

Il a examiné la procédure d'évaluation du montant et en particulier le rapport de l'Actuaire-conseil.

委员会考虑到估值程序,特别是顾问师的报告。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a examiné les hypothèses actuarielles retenues pour l'évaluation.

审计委员会审查了债务估值所依据的假设。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe de travail bénéficiera de l'assistance du secrétariat de la Caisse et de l'Actuaire-conseil.

工作组将得到基顾问师的协助。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité d'actuaires a approuvé le projet d'accord.

师委员会表示赞同该拟议协定。

评价该例句:好评差评指正

L'Actuaire-conseil a effectué tous les calculs conformément aux principes et pratiques établis dans la profession.

所有计工作都由顾问师按既定的原则惯例进行。

评价该例句:好评差评指正

L'étude serait réalisée par un cabinet spécialisé, parallèlement à la prochaine évaluation actuarielle.

资产负债管理研究将由一家专业咨询公司进行,与下一次估值同时展开。

评价该例句:好评差评指正

Les calculs actuariels s'étendent donc sur plusieurs générations.

因此,进行考虑的是几代人的利益。

评价该例句:好评差评指正

Les résultats des évaluations actuarielles sont fortement influencés par le choix des hypothèses.

估值结果在很大程度上取决于采用的假设。

评价该例句:好评差评指正

De plus, l'Actuaire était représenté par les mêmes personnes depuis six ans.

此外,在过去六年,师人员没有改变过。

评价该例句:好评差评指正

Il examinait également les deux méthodes de remplacement proposées dans le rapport.

师委员会还考虑了报告中的两个可能的替代方法。

评价该例句:好评差评指正

Il s'est pour cela appuyé sur l'étude d'un actuaire et sur ses propres procédures.

这是通过采用外部估值审计委员会自身程序实现的。

评价该例句:好评差评指正

La sélection de l'Actuaire-conseil devait être effectuée dans une plus grande transparence.

在选择顾问师方面应有更大的透明度。

评价该例句:好评差评指正

Ce sont peut-être par exemple, des notaires, des bouchers, des agents d'assurance, des avocats spécialisés.

可以是保险师、屠户、保险经纪人或专业律师等。

评价该例句:好评差评指正

Le coût actuariel des recommandations e) et f) devrait être entièrement supporté par les personnes concernées.

建议(e)(f)的费用预期由有关参与人承担。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


déruralisation, Derval, derviche, dervillite, dervis, Derxia, des, des-, dés-, dès,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接