有奖纠错
| 划词

Allô? Oui, oui, lci le centre psychiatrique.

喂?这里是精神病收容中

评价该例句:好评差评指正

Le psychiatre n'avait pas témoigné au procès.

这位精神病医生在申诉程序期间未作证。

评价该例句:好评差评指正

Chikunov a par ailleurs été reconnu mentalement responsable par un psychiatre.

精神病医生结论也认为,从精神上来说,Chikunov也负有责任。

评价该例句:好评差评指正

Le dernier projet en date consiste à utiliser la télémédecine pour la psychiatrie.

最新一个项目是将远程医疗用于精神病学。

评价该例句:好评差评指正

Si le mari devient dément après le mariage.

订立婚约后男方患上精神病

评价该例句:好评差评指正

Dans ces cas, l'intervention d'experts psychiatriques et psychologiques est indispensable.

在这种情况下,精神病学专家介入是不可或

评价该例句:好评差评指正

L'internement est ordonné pour un an au maximum et un avis d'expert doit être demandé.

精神病院或某机构至多可以持续一年。

评价该例句:好评差评指正

J'ai dit vendredi que l'Autorité palestinienne offrait vraiment un exemple où les fous dirigent l'asile.

我在星期五说,巴勒斯坦权力机构是这样一个非常实际例子:精神病人接管了精神病院。

评价该例句:好评差评指正

L'humanité est confrontée depuis toujours au problème des maladies mentales.

精神病现象是人类一个古老问题。

评价该例句:好评差评指正

On ne dispose pas de données sur les névroses.

特立尼达多巴哥乏全面精神病数据。

评价该例句:好评差评指正

Chaque secteur était doté d'une équipe de psychiatres, travailleurs sociaux, infirmières communautaires et auxiliaires para-médicaux).

每个区内有一批精神病医生、社会工作者、社区护士准医疗辅助设)。

评价该例句:好评差评指正

Dans les hôpitaux psychiatriques, les patients sont pris en charge par une équipe pluridisciplinaire.

精神病院,一支多专科医疗小组为病人提供恢复治疗。

评价该例句:好评差评指正

Un psychiatre et un travailleur social procèdent à l'évaluation du patient dès son admission.

入院时一名精神病医生一名社会工作者对病人作出评估。

评价该例句:好评差评指正

Seuls les centres communautaires de la région métropolitaine disposent de psychiatres.

只有首都地区社区家庭精神健康中精神病专家。

评价该例句:好评差评指正

Selon un nouveau rapport psychiatrique, la responsabilité de Mme Ramjattan était atténuée au moment des faits.

根据精神病学家一份最新报告,Ramjattan女士在杀人时负有减轻责任。

评价该例句:好评差评指正

Il existe un hôpital psychiatrique public à Sainte-Anne.

有一所设在St. Ann's公立精神病医院。

评价该例句:好评差评指正

Faute d'hôpitaux psychiatriques, les personnes souffrant de troubles mentaux sont mises en prison.

由于没有精神病医院,精神紊乱病人关押在监狱里。

评价该例句:好评差评指正

Les droits des personnes handicapées mentales devraient être protégés par la Constitution et la loi.

精神病患者应有权得到宪法立法保护。

评价该例句:好评差评指正

Sur recommandation d'un psychiatre, il a été ensuite transféré dans une cellule ordinaire.

经一名精神病医师建议,他后来被转到普通囚室。

评价该例句:好评差评指正

Il existe des arrangements particuliers pour les malades mentaux et les toxicomanes.

塞浦路斯已经制定了针对精神病药物滥用者特别安排。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


perdre, perdreau, perdrigon, perdrix, perdu, perdurable, perdurer, père, père fouettard, pérégrination, pérégrinations, pérégriner, péreiopodes, péremption, péremptoire, péremptoirement, pérennant, pérennante, pérenne, pérennisation, pérenniser, pérennité, péréquation, pères, perestroïka, pérétaïte, pereyer, perf, perfectibilité, perfectible,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

L'art dans le milieu psychiatrique en ce moment est énormément négligé.

目前,学环境中的艺术被极大地忽视了。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

J'ai pris rendez-vous chez le médecin, on va faire un petit saut chez le psychiatre.

我跟医生约好了,我带你去看一下医生。

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

Mais il faut aussi un peu se renseigner et ne pas rentrer dans une psychose...

但同时我们也需要对这个事多加一些了解,不要陷入中。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Psychose et créativité vont très souvent de concert.

和创造力常常是相关联的。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Il s'agit d'une maladie mentale qui affecte l'humeur.

这是一种影响情绪的

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Et, dans les cas les plus graves, ils peuvent conduire à un épisode psychotique.

而且,在最严的情况下,它们可能导致会

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

C’est ainsi que, parmi les malades rencontrés, on trouve souvent des adolescents non psychotiques.

因此我们可以看到患者中经常有非患者的青年。

评价该例句:好评差评指正
Édito C1

Jusque-là c'était vraiment horrible de l'horrible pour les malades mentaux qui étaient enfermés comme ça.

在那之前,对于患者来说,这样被锁起来真的是太恐怖了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

La tante Pétunia tapotait machinalement les coussins.

佩妮姨妈正在一个劲儿地把坐垫摆来摆去,就像患了强迫性一样。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Vous êtes complètement cinglés tous les deux, dit-il.

“你们两个人都有。”

评价该例句:好评差评指正
2022年度最热

Ah oui, c'est l'asile d'à côté.

啊对了,隔壁就是个院。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

L'objectif est de stigmatiser ces artistes, en mêlant les œuvres à des productions de malades mentaux.

目的是将这些艺术家的品与患者的品混合在一起,从而使这些艺术家蒙受耻辱。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

La psychose est facilement comprise comme une perte de contact avec la réalité.

很容易理解,它就是与现实失去联系。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Examinons notre prochain candidat, le psychopathe.

让我们来看看下一位候选人,患者。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Malheureusement, à 24 ans, il connaît son premier épisode de démence, dans la forêt du Mans.

可惜的是,24岁的查理在曼斯的森林中,第一次

评价该例句:好评差评指正
《流浪地球》法语版

Pas toi ? Je te rappelle que tu es allée consulter un psychologue pour ton néliophobie!

“你不怕吗?别忘了你因为怕太阳还看过医生呢。”

评价该例句:好评差评指正
艺术家的小秘密

Vers 1785 sa mère Mary souffre de graves problèmes de santé mentale et finit enfermée dans un asile.

1785年左右,他的母亲玛丽因为严问题,最后被送进了院。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Que penses-tu de la dépression psychotique, et y a-t-il un élément important que nous n'avons pas mentionné ?

你怎么看性抑郁症?有没有哪些方面是我们没有提及到的?

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

De mauvaises langues affirment que si on n'est pas psychopathe en entrant dans la Légion, on le devient.

有谣言说如果你在进入军团时不是患者,你会成为患者的。

评价该例句:好评差评指正
Natoo

Bah oui vous ne me connaissez pas dans la vraie vie, qui vous dit je suis pas une psychopathe?

没错,在现实生活中,你们并不认识我,谁跟你们说过我不是患者呢?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


perfidement, perfidie, perfluorure, perfocalculateur, perfolié, perfoliée, perforage, perforant, perforante, perforateur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接