Le conflit qui s'est déroulé au Liban et dont Israël et le Hezbollah ont été les principaux protagonistes nous a beaucoup meurtris dans notre chair et dans notre cœur.
在黎嫩发生的以色列和真主党之间的冲突使我们在肉体和精神上受
很大
。
Plus particulièrement au cours des deux dernières années, les forces d'occupation israéliennes ont multiplié les crimes de guerre, privé les enfants palestiniens de l'accès à l'enseignement et aux soins de santé et soumis ces derniers à des traumatismes à la fois physiques et psychologiques.
特别是最近两年,以色列占领军加紧战争犯罪,剥夺斯坦儿童接受教育的机会和接受医疗服务的权利,使他们在身体上和精神上受
。
Par « victime », on entend toute personne ou groupe de personnes qui, individuellement ou collectivement, a subi un préjudice, y compris une atteinte physique ou mentale, une souffrance morale, un dommage matériel ou une atteinte substantielle aux droits fondamentaux à raison d'un comportement qui constitue un crime relevant de la compétence de la Cour.
“被人”是指因构成本法院管辖权内的犯罪而单独或集体地受
损
,包括身体或精神上的
、感情痛苦、经济损失或基本权利的重大损
的人。
En vertu de la loi fédérale sur l'aide aux victimes, les personnes qui, du fait d'une infraction, ont subi une atteinte directe à leur intégrité corporelle, sexuelle ou psychique, peuvent prétendre à une aide aux victimes (conseils et soutien, garantie de certains droits contre l'auteur présumé de l'infraction dans le cadre de la procédure pénale, indemnisation et réparation morale).
根据联邦法律中为受人提供援助的相关规定,在身体、性或心理上受
违法行为直接
的人可以要求得
受
人援助(得
咨询和支援,保障其对被认定的案犯提出刑事诉讼的权利,获得精神补偿和赔 偿)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。