有奖纠错
| 划词

Le rapport fait apparaître l'intérêt que peut présenter pour tous les contractants la mesure du dépôt de particules au fond de la mer étant donné que l'évolution à long terme de ces dépôts peut faire apparaître des schémas et des signaux de caractère plus général.

报告表明所有测量向海底的粒子有益的,因为从这种长期以看出背景规律和信号。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大黄酸, 大黄糖苷, 大黄鱼, 大回螺旋体, 大回转滑雪赛, 大茴香树, 大会, 大会的决议, 大会的开幕式, 大会的审议,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普时

Le Soleil émet aussi un flux de particules chargées électriquement.

发射出一股带电的子流

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时

Eh bien, il arrive parfois que les flux de particules émis par le Soleil soient si violents que le vent solaire vire à la tempête.

,有时来自子流是如此猛烈,以至于风变成了风暴。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大家的意思, 大家的责任, 大家闺秀, 大家来想办法, 大家买的起的, 大家齐动手, 大家庭, 大家一齐动手, 大家一致说…, 大驾,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接