Les fleurs de pêcher sont roses.
桃花是色。
Aujourd'hui,elle porte une robe rose.
今天她穿着一条色连衣裙。
Nous pouvons utiliser aussi bien le rose que le bleu.
我们能够完美地使用,就像我们能够完美地使用蓝色一样。
Non, non, ce n'est pas pour vous. Rose attrayant, comment?
不不不,它不适合你。诱人色,怎么样?
La tombée de nuit rosie le ciel lointain.
夜幕低垂,把远处天空染成了。
Cet aérien Vin de Liqueur est unique, et représentatif du style de Virgile.
轻盈甜酒独一无二,是Virgile(该酒创始人)代表风格。
Au-dessus de son lit, il a un ange en stuc blanc et rose.
他方摆着一个白色和色仿大理石天使像。
Quoi de plus joli qu'un menu rose ?
有什么能比色菜单吗?
Une maison rose, fraîchement peinte, avait même du papier peint sur les murs intérieurs.
一栋新油漆色房屋内墙已经贴壁纸。
L'explication de la réintégration de Pink Triangle Press à l'organisation les avait laissés particulièrement insatisfaits.
他们尤其不满意是,该代表对三角出版社重新加入同性恋协会问题答复。
Vous craquez pour les robes rose pâle, les imprimés fleuris et les bijoux fins et travaillés.
你狂爱色镶有精致珠饰印花裙。
Le ciel se teinte de rose.
整个天空抹一层色。
Je tiens à répandre sur le sol, le pinceau en une belle rose, plein de belles illusions.
我要在地铺地板,把它刷成漂亮色,充满了美丽幻想。
La créatrice aussi est jolie. C'est la jeune femme brune avec le chemisier rose. C'est ma sœur.
做这丝巾人也很漂亮,就是那位黄色头发穿衬衫年轻女士。她是我妹妹。
Ce vin à la couleur rosé et aux reflets orangés, montre une superbe brillance et une parfaite limpidité.
该酒呈色,泛华美橙光。酒体清澈透明。
Mon lapin tout rose.
我那通色兔子啊。
Les vieux troncs noirs, crochus, tortus, alignés par la cour, étalent sous le ciel leur domes éclatants, blancs et roses.
院子里一排排乌黑钩曲老树干在蓝天下伸展出它那夹白、光灿夺目穹顶。
Une tulipe noire? Mais les tulipes sont rouges, blanches, jaunes, roses... Une tulipe noire ! Ce n'est pas possible !
黑色郁金香?但是郁金香只有色、白色、黄色和色啊!黑色郁金香?这不可能吧?
Rien haha, si je teste un nouveau maquillage : les petits pommettes roses façon geisha ( et façon Alix aussi) Choupi !
哈哈什么,如果我测试一个新化妆:小色脸颊艺妓方式(和阿利克斯也)Choupi!
En attendant, elle peut se consoler en admirant le magnifique Sbach 300 rose et noir que vient de lui livrer XtremeAir à Foligno.
同时,她可以安慰欣赏自己色与黑色混合色Sbach 300。这将是下个赛季挑战Su26坐骑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je m'appelle Pinky. Ravie de faire ta connaissance.
我是粉红夫人,幸会。
J'ai mon chargeur d'iPhone, il est devenu rose.
苹果手机充电器,它变成了粉红色。
Ce rose, je le trouve canon, je trouve qu'il va à tout le monde.
这种粉红色,我觉得很热情,我认为它适合每个人。
La couleur rose du bouillon provient de la pâte fermentée de haricots rouges.
粉汤中粉红色来红豆发酵糊。
Cette grande verrière au-dessus du portail central, c'est la rose, n'est-ce pas ?
正门上是粉红色吗?
La taxe rose, elle est assez difficile à déceler, finalement.
最终,粉红税很难被发现。
Pour se protéger, les hippopotames sécrètent une huile rose qui agit comme un écran solaire.
为了保护己,河马会分泌一种粉红色油,起到防晒作用。
Ou roses comme les feuilles de ce fusain.
或者像这种卫矛一样变成粉红色。
J'ai oublié de vous dire que le surnom de Toulouse, c'est la Ville Rose.
我忘了告诉你们,图卢兹别名是“粉红之城”。
Elle avait un petit ensemble rose à paillettes avec des talons.
她穿了一件粉红色亮片小礼服,配上高跟鞋。
Dessus j'ai fait une petite croûte à base de biscuits roses de Reims.
在上面,我用兰斯粉红色饼干做了一个脆底。
Le sable devient rose, la mer parfois rouge.
沙变成粉红色,海水有时变成红色。
Les demoiselles d'Avignon, roses bien sûr, mais qui annoncent un nouveau style, le cubisme.
阿维尼翁年轻女士们,当然是粉红色,但它宣告了一种新风格,即立体主义。
Le long des murs peints à la chaux, la lumière passait du rose au jaune.
阳光顺着一堵堵粉刷过石灰白墙照过来,由粉红色逐渐变成黄色。
La cuisson est rosée, c'est ce que je voulais, donc je suis content.
它颜色是粉红,正好是我想要效果,非常满意。
Même le sucre et certains gâteaux du restaurant arborent cette couleur.
连餐厅里糖和一些蛋糕都是粉红色。
Nana prenait le milieu, avec sa robe rose, qui s’allumait dans le soleil.
娜娜走在女孩们中间,它那条粉红长裙像是在太阳光下点燃了一般。
La petite forge, sous le plein jour, avait un reflet rose.
日光下,那只小熔金炉映出了粉红色火光。
Les bras nus allaient, venaient, éclairaient de leurs taches roses la blancheur des linges.
女人们赤裸手臂来来往往,粉红肉色映衬着桌上雪白衬衫。
On repeint en rose le stade construit pour les Jeux de 1932.
1932年奥运会建造体育场被重新粉刷成粉红色。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释