La conception de drainage pour l'installation de tout terrain, de simplifier le processus d'installation.
排水管的设计可以适合任意地形的安装,简了安装程序。
Les rituels se sont simplifiés au fil du temps.
仪式也组建简。
Ces technologies permettraient de réduire considérablement les déchets nucléaires et de simplifier leur évacuation.
这种先进燃料循环技术的部署将大少核废料并简其处理过程。
Ils se sont également attachés à rationaliser la collecte des métadonnées correspondantes.
此外,还作出努力,简有关元数据的收集工作。
Ces index simplifient énormément le processus d'inscription.
按设保人编制索引的方法极大地简了登记过程。
Ces lignes directrices devaient permettre d'accélérer et de simplifier les procédures internationales.
这些准应当有助于加速和简国际程序。
Les propriétaires devraient encore engager une action en justice, mais la procédure serait simplifiée.
房东仍然必须进行起诉,但程序将被简。
Il s'agit de les rendre plus simples et plus souples.
目的是要实现简和更高的灵活性。
Les gouvernements pourraient également envisager de simplifier les procédures traditionnelles d'extradition.
各国政府还应考虑简的引渡程序。
La Convention encourage donc les États parties à simplifier ces exigences.
因此公约鼓励各缔约国简这类要求。
En outre, la Cour a pris des mesures afin de raccourcir et simplifier ses procédures.
法院还采取了步骤缩短和简诉讼程序。
Cela étant, il s'agit là d'une description quelque peu simplifiée du fonctionnement de la Cour.
然而,他对法院工作的描述有所简。
Les efforts visant à simplifier les processus administratifs se poursuivront.
将继续努力简行政程序。
Des informations pertinentes sont recueillies et analysées aux fins de l'application des garanties de l'AIEA.
我们简处理了与原子能机构保障监督有关的信息。
L'Azerbaïdjan a adhéré à la Convention internationale pour la simplification et l'harmonisation des régimes douaniers.
阿塞拜疆加入了《关于简和协调海关业务制的国际公约》。
Ensuite, j'ai suggéré, pour nous faciliter la vie, « sous tous ses aspects ».
后来我建议,为了简起见,“所有方面的”。
Grâce à ces initiatives, la Commission a réduit de 47 % le nombre de ses publications.
亚太经社会通过简过程,将出版物的数量削了47%。
Comme l'a indiqué le BSCI, la procédure de recours pourrait être abrégée moyennant sa rationalisation.
正如内部监督事务厅(监督厅)指出的,应将申诉程序简,缩短整个过程。
La nouvelle instruction administrative a permis de simplifier considérablement les critères régissant les dépenses remboursables.
新的行政指示成功地简可受理支出的标准。
Il faut souhaiter que la réforme d'ensemble du système apportera sur ce terrain une simplification.
希望对体制的整体检查将使情况简。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À vouloir trop simplifier la science pour la rendre accessible, ne la déforme-t-on pas?
希望通过过度科学来让大众容易看得懂,这难道不是在歪曲科学吗?
J’ai un peu simplifié pour que vous compreniez l’idée.
我稍微了一下,以便你理解这个想法。
En fait, la politesse existe pour faciliter les interactions, en nous donnant des références communes.
其实,礼貌的存在是,通过给予我们共同参考体系来互动。
Simplement, on arrive à faire des espèces d'approximations, on simplifie les équations.
单来说,我们只能进行一些近似处理,我们程式。
Cette réforme simplifiera énormément l'orthographe du français.
这项改革将极大地法语的拼写。
Évidemment, cette réforme va vraiment faciliter la vie aux Français natifs, mais aussi aux apprenants.
然,这项改革确实会法国本土人士的,会学习者的。
On simplifie les mots en gardant le sens de la phrase.
在保证句意的同时单词。
L’enfant simplifiait de la sorte les noms romanesques chers à la Thénardier.
孩子在回答中就那样了德纳第大娘心爱的那两个浪漫的名字。
Alors, comme tu le vois, on est toujours dans l'idée de faire des choses simples.
如你所见,我们依然出于事情的目的。
Je suis là pour simplifier la grammaire.
我在这是为了语法。
22 signes qui simplifient à l'extrême le tracé des dessins originels, tout juste reconnaissables.
22个符号极大了原有画的图样,只是便于识别了。
Premièrement, ça vous permettra de simplifier votre apprentissage.
第一,这能使你学习。
Ça veut dire qu'elle prend des études scientifiques et elle les explique de manière simplifiée.
这意味着她会把科学研究解释。
Ce qui ne simplifie pas les négociations internationales sur le sujet.
这没有让国际谈判把这个问题。
Il s'agit d'une version simplifiée du basketball.
它是篮球的版。
A un moment, c'est devenu trop complexe et c'est pour ça que j'ai resimplifié.
有段时间常规变得太复杂了,所以,我了常规。
Pour se simplifier la vie, on pourrait utiliser du papier film.
为了操作,我们可以使用保鲜膜。
Mais Alain va nous simplifier le processus, n'est-ce pas ?
不过Alain会为我们说明的流程,不是吗?
Le transport des matériaux se trouvait ainsi très-simplifié, et l’aménagement intérieur proprement dit commença aussitôt.
由于材料的运输工作了,内部的整修工作就可以立刻开始。
Quant au chauffage, n’ayant pas de cheminée, Marius l’avait « simplifié » .
至于取暖,由于没有壁炉,马吕斯就把这一项“”了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释