有奖纠错
| 划词

Même lorsqu'il aura été complètement réaménagé, le port n'est pas suffisamment profond pour permettre aux navires qui sont de passage d'accoster.

即使是进行了充分翻修,对到岸的船舶来说,港口的水深也不够,所在海上,只有在天气和海洋条件许可的情况下,才能用小船和筏子把乘客和货物接到岸上。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


车辆千斤顶, 车辆入口, 车辆运输船, 车辆折旧, 车辆直接相撞, 车辆自身阻力, 车辆总数(一个单位的), 车辆阻塞, 车裂, 车流,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

鲁滨逊漂流记 Robinson Crusoé

Mon radeau était alors assez fort pour porter un poids raisonnable.

筏子已经足够牢固,可以承载相当重量。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知

Et pour ça, il fixe un feu de signalisation sur un radeau à la dérive, éteint son propre feu, et part : dans le noir, l'adversaire poursuit donc le radeau !

,他在漂流筏子上设置了一个信号火,随后熄灭了自己火开始程:在黑暗中,敌人追赶是漂流筏子

评价该例句:好评差评指正
Topito

Gaspard Ulliel. En 1985 mon vieux Philou part avec son équipe faire du rafting au Zaïre mais son radeau disparaît au niveau d’un barrage et son corps ne sera jamais retrouvé.

加斯特-加斯帕德-乌利耶。在1985老菲洛和他团队一起去扎伊尔漂流,但他筏子在一个水坝上消失了,他尸体一直没有找到。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2015合集

Alors un rafiot c'est un vieux bateau – c’est du vocabulaire familier – c'est un bateau qui est abimé par le temps, par l’usage, et donc un petit peu suspect par apport à la sécurité qu’il peut offrir.

筏子是一艘旧船 - 这是熟悉词汇 - 它是一艘因时间,使用而损坏船,因由于对安全贡献而有点可疑。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


车轮的轴, 车轮定位检验尺, 车轮定位调整, 车轮定中心夹具, 车轮抖震, 车轮辐条, 车轮负荷, 车轮盖, 车轮行驶稳定性试验, 车轮矿,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接