有奖纠错
| 划词

La délégation française a approuvé dans son ensemble le chapitre 17.

法国代表团赞同整个17

评价该例句:好评差评指正

Le chapitre 66, intitulé « Extradition vers un État étranger », énonce les principes qui régissent l'extradition.

题为“引渡一个人到外国”的66制定了引渡一个人的各项原则。

评价该例句:好评差评指正

Le contenu du chapitre 19 devrait être placé avant le chapitre 18.

应当把19的内容放在18之前。

评价该例句:好评差评指正

Cette loi sera examinée en détail sous l'article 15 ci-dessous.

该法将在本报15做详细论述。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe de travail a ensuite examiné le projet de chapitre 16.

工作组接下来审议了16草案。

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, chapitre 88 de la Loi relative aux transactions électroniques de Singapour.

如,新加坡,《电子交易法》(88)。

评价该例句:好评差评指正

Article 2, paragraphe 1, de l'ordonnance sur l'âge de la majorité (dispositions y relatives) (chap.

《成年岁数(有关)》(410)2(1)

评价该例句:好评差评指正

Section 59ZD (partie IVC) de l'ordonnance sur la santé mentale (amendement) (chap.

《精神健康(修订)》(136)IVC部59ZD

评价该例句:好评差评指正

Législation déléguée, ordonnance sur le jeu (chap.148), annexe 2, condition 2.

《赌博》(148)的附属法:附表22项件。

评价该例句:好评差评指正

Article 5 4) de l'ordonnance sur la transplantation d'organes humains (chap.465).

《人体器官移植》(465)5(4)

评价该例句:好评差评指正

Ordonnance sur le réexamen des peines d'emprisonnement de longue durée (chap. 524).

《长期监禁刑罚复核》(524)。

评价该例句:好评差评指正

L'âge minimum de la responsabilité pénale est fixé par l'ordonnance sur les délinquants juvéniles (chap. 226).

刑事责任最低年龄已在《少年犯》(226)予以订明。

评价该例句:好评差评指正

S'agissant de l'information sur l'environnement en général, voir chap. 17.

关于一般环境信息,见17

评价该例句:好评差评指正

Les infractions sexuelles contre des enfants sont définies dans l'ordonnance sur les crimes et délits (chap. 200).

《刑事罪行》(200)订明针对儿童的性罪行。

评价该例句:好评差评指正

L'ordonnance sur les associations (chap. 151) est le principal instrument juridique régissant la constitution d'associations.

《社团》(151)是管理结社的主要法律。

评价该例句:好评差评指正

À l'issue de son débat, le Groupe de travail a décidé de supprimer le chapitre 9.

经讨论后,工作组决定如下9应当删除。

评价该例句:好评差评指正

La Bedspace Apartments Ordinance (chap. 447) (ordonnance sur les logements-cages).

根据《床位寓所》(447)的规定。

评价该例句:好评差评指正

La Factories and Industrial Undertakings Ordinance (ordonnance relative aux usines et aux entreprises industrielles) (chap.

《工厂及工业经营》(59)已于一九九九年修订。

评价该例句:好评差评指正

Article 4 1) de l'ordonnance sur les peines de travail d'intérêt général (chap.

《社会服务令》(378)4(1)

评价该例句:好评差评指正

Législation déléguée au titre de l'ordonnance sur les usines et les entreprises industrielles (chap. 59).

《工厂及工业经营》(59)的附属法

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


冬眠的, 冬眠动物, 冬眠合剂, 冬眠瘤, 冬末, 冬暖夏凉, 冬皮, 冬青, 冬青茶, 冬青的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听力 2015年7月合集

Deux feuillets, sur lesquels courent, parfaitement lisibles, les sourates 18 et 20 du livre sacré.

两对开页,在上面运行,完全清晰可辨,圣书的1820

评价该例句:好评差评指正
Les Chemins de la philosophie

C'est la conclusion du chapitre 9 du livre 3 sur de la vanité.

3 卷关于虚荣心的 9 的结论。

评价该例句:好评差评指正
Ça peut pas faire de mal

Extrait du chapitre 4 de la première partie.

摘自第一部分 4

评价该例句:好评差评指正
Ça peut pas faire de mal

Extrait du chapitre 4 de la deuxième partie.

摘自第二部分 4

评价该例句:好评差评指正
场景故事记单词

Chapitre 2 : L'Accident Pour dépasser un camion, il accélère, mais un chien traverse soudain la route !

2 :事故 为,他加速,但突然一只狗过马路

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mais le chapitre 51 du " Gylfaginning" , dans " l'Edda de Snorri" , va nous annoncer heureusement tout un programme round par round.

但《吉尔法金宁》的51和《诗体埃达》将给我们完整的讲一遍事情的经过。

评价该例句:好评差评指正
场景故事记单词

Chapitre 4 : La Nouvelle Chance Le lendemain, Lucas détache sa ceinture après avoir réussi à conduire calmement.

4 :新的机会第二天,卢卡斯在设法冷静驾后解开安全带。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Un vieil adage cité dans le chapitre 12 (l'avant dernier) veut que « Le souverain avisé projette la victoire, le bon général l'exploite » .

12(倒数第二章)中引用一句古老的格言: “明主慎之,良将警之。(明智的国君应该慎重,贤良的将帅应该警惕)。”

评价该例句:好评差评指正
场景故事记单词

Chapitre 3 : Le Piège Financier En déboursant cet argent, Clara découvre que sa carte est débitée deux fois !

3 :财务陷阱 在支钱时,Clara 发现她的卡被扣款两次!

评价该例句:好评差评指正
Les Chemins de la philosophie

On le trouve dans un chapitre du Léviathan, le 12e chapitre, intitulé « De la religion » , car oui, il faut aborder cette question-là.

它可以在《利维坦》的12“论宗教” 中找到,因为是的, 个问题必须得到解决。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Pour vous resituer l'épisode, on est à la saison 2, épisode 3, aussi  appelé " Le chapitre 8" , et c'est le tout début de l'épisode.

给你提供背景,我们在 2 季第 3 集,也称为“ 8 ”,是本集的开头。

评价该例句:好评差评指正
场景故事记单词

Chapitre 4 : La Surprise Finale Le lendemain, Clara obtient non seulement son remboursement, mais aussi le vase original livré par drone !

4 :最后的惊喜 第二天,Clara 不仅收到退款,还收到无人机送来的原装花瓶!

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年9月合集

De même le ministre russe des affaires étrangères estime qu'une résolution menaçante sous chapitre 7 risque de braquer le gouvernement syrien et de pousser l'opposition à la provocation.

同样,俄罗斯外交部长认为,根据7通过一项威胁性决议,可能会抢劫叙利亚政府,并将反对派推向挑衅。

评价该例句:好评差评指正
Arte读书俱乐部

La deuxième partie du livre, du chapitre 12 au 36, est une longue histoire de famille, depuis Abraham, son fils Isaac, son petit-fils Jacob et ses 12 arrière-petits-enfants, qui formeront les 12 tribus d'Israël.

本书的第二部分,从 12 章到 36 ,是一个漫长的家庭故事,来自亚伯拉罕、他的儿子以撒、他的孙子雅各布和他的 12 个曾孙,他们将组成以色列的 12 个支派。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年12月合集

Un juge fédéral américain a émis mardi un jugement selon lequel Detroit peut se placer sous la protection du chapitre 9 de la loi sur les faillites, mais au prix de réductions dans les pensions de retraite.

一名美国联邦法官周二发布一项裁决,称底特律可以将自己置于9破产保护之下,但代价是削减养老金。

评价该例句:好评差评指正
场景故事记单词

Chapitre 2 : Négociations Tendues Le service client régularise le problème : « Nous réexpédions un nouveau vase ! » . En attendant, Clara se rue vers un marché aux puces pour essayer de trouver une solution.

2 :紧张的谈判 客户服务将问题正规化:“我们要送一个新的花瓶!与此同时,克拉拉赶到跳蚤市场试图找到解决方案。

评价该例句:好评差评指正
场景故事记单词

Chapitre 1 : La Commande Mystérieuse Clara, étudiante parisienne, achète un vase antique sur BelleBazar.com. Pour acquérir ce trésor, elle doit emprunter 200€ à sa banque. « Je rembourserai en trois mois ! » promet-elle en signant le contrat.

1 :神秘的委员会巴黎学生 Clara 在 BelleBazar.com 上购买一个古董花瓶。要获得宝藏,她必须从她的银行借 200 欧元。“我会在三个月内还清!”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


冬穴鱼, 冬训, 冬衣, 冬泳, 冬羽, 冬运, 冬蛰, 冬至, 冬贮, 冬装,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接