有奖纠错
| 划词

La Cour compte une section responsable exclusivement de l'examen des lois et de leur constitutionnalité.

最高法院中有一个宪法单位,专门负责审查法律,判定其是否符合宪法》规定。

评价该例句:好评差评指正

De son côté, l'auteur a contesté la constitutionnalité de l'article 15X de la loi.

于是,来文交人对该法第15X条 是否符合宪法疑。

评价该例句:好评差评指正

Ils empiètent illicitement et inconstitutionnellement sur les pouvoirs des entités.

它们构成对实体的权力的非法的和不符合宪法的侵犯。

评价该例句:好评差评指正

Aussi, selon lui, des arrangements intérimaires ne seraient pas conformes à la Constitution.

因此,政府认,作过渡性安排不符合宪法

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs autres éléments du cadre juridique doivent être rendus conformes à la Constitution nationale provisoire.

必须使相关法律框架的若干其他要素符合家临时宪法》的规定。

评价该例句:好评差评指正

La contraception d'urgence est autorisée sauf pour un produit commercial qui a été déclaré inconstitutionnel.

除一种被宣布符合宪法》规定的商业产品外,紧急避孕已获得许可。

评价该例句:好评差评指正

Estimant la nouvelle loi anticonstitutionnelle, un groupe de députés avaient saisi la Cour suprême.

一些代表就此向最高法院交了一份请求,因他们认法律不符合宪法

评价该例句:好评差评指正

Dans mon pays, ne pas appliquer la peine de mort est inconstitutionnel et inadmissible.

不执行死刑不符合宪法,而且是不能接受的。

评价该例句:好评差评指正

Le but recherché est de protéger les droits constitutionnels des Jamaïcains.

这样做符合牙买加的宪法权利。

评价该例句:好评差评指正

Toutes les autres lois doivent être conformes à ses dispositions ou à l'Accord constitutionnel.

所有其他法案都应当符合宪法符合宪法协定。

评价该例句:好评差评指正

Il n'est donc pas habilité à se prononcer sur la constitutionnalité de ces décisions.

因此,地区检察官公署并未获授权对这类决定是否符合宪法》作评估。

评价该例句:好评差评指正

Cette loi n'est pas constitutionnelle.

这条法律不符合宪法

评价该例句:好评差评指正

Le Président de l'Assemblée provinciale des îles Loyauté (FLNKS) a contesté la constitutionnalité de cette mesure.

洛亚尔群岛省议会主席(卡纳克民阵)对这项措施是否符合宪法质疑。

评价该例句:好评差评指正

Une part importante de son travail consiste à examiner la constitutionnalité des lois et des décrets.

最高法院的大量工作都是在裁断立法或行政法令是否符合宪法》。

评价该例句:好评差评指正

Les registres électoraux comprennent tous les citoyens de Malte qui satisfont aux conditions de la Constitution.

选举登记册中包含了符合宪法》条件的所有马耳他公民。

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi il nous faut rapidement organiser les élections pour sortir d'une situation certes constitutionnelle, mais exceptionnelle.

此原因,必须迅速重组选举,以便我们能够超越这一符合宪法、但却是例外的情况。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, l'orateur reconnaît qu'il faut faire davantage pour aligner la législation des États régionaux sur la Constitution.

但是,她承认,要让地区法律符合宪法》,还需要做更多的工作。

评价该例句:好评差评指正

En outre, la modification proposée risquait de créer des problèmes d'incompatibilité avec la constitution de certains pays.

此外,所的更改,可能会造成不符合有些家的宪法的问题。

评价该例句:好评差评指正

Sur la base l'article 4 de la Convention, le Conseil a statué que tel était le cas.

委员会根据《公约》第4条裁定此举符合宪法》。

评价该例句:好评差评指正

Cette disposition du droit est constitutionnelle, car elle repose sur le paragraphe 1 de l'article 14 de la Constitution.

这一规定符合宪法规定,因它是根据哈萨克斯坦共和宪法》第14条第1款制订的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


磁惰性, 磁轭, 磁法勘探, 磁方位, 磁粉, 磁粉离合器, 磁浮力, 磁浮列车, 磁感线, 磁感应,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Quid Juris ?

C'est conforme d'ailleurs à la jurisprudence constante du Conseil constitutionnel.

这实际上宪法委员会一贯司法实践。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年3

Kiev juge ce référendum " illégal" , arguant qu'il n'est pas conforme à la Constitution ukrainienne.

基辅认为这次公投是“非法”,认为它不乌克兰宪法

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3

A.-S.Lapix: Notez que le Conseil constitutionnel rendra sa décision le 14 avril sur la conformité de la réforme des retraites à la Constitution.

- A.-S.Lapix:请注意,宪法委员会将于 4 14 日发布关于养老金改革是否宪法决定。

评价该例句:好评差评指正
D'un monde à l'autre

Une procédure " conforme à la Constitution" rappelle le président Ramaphosa, et d'ailleurs soutenue par un parti d'opposition, plutôt favorable d'ordinaire aux propriétaires terriens.

拉马福萨总统回忆说, 这一程序“宪法”,而且得到了反对党支持,通常对土地所有者较为有利。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年3

La justice a décidé que la loi qui organise ce scrutin pour élire les députés, n'est pas constitutionnelle, c'est-à-dire que certaines parties du texte ne sont pas conforme à la Constitution Egyptienne.

基督邮报:司法部门已经决定,组织这次选举代表法律不宪法,也就是说,文本部分不埃及宪法

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年1

Et preuve que cette bataille a commencée : après la signature du traité franco-allemand, Marine Le Pen a réclamé la saisine du Conseil constitutionnel en France, car elle estime que ce traité n’est pas conforme à la Constitution.

而这场战斗已经开始证据:在法德条约签署后,玛丽娜·勒庞呼吁将此案提交法国宪法委员会,因为她认为该条约不宪法

评价该例句:好评差评指正
L'édito politique

Quand on sait que les Sages nommés ces jours-ci devront juger la conformité à la Constitution des décisions du pouvoir qui s'installera à l'Élysée en 2027, on comprend que leur identité mette les nerfs en pelote à certains prétendants.

当我们知道这天任命贤者们将必须判断 2027 年在爱丽舍宫就任权力机构决定是否宪法时,我们明白他们身份会让竞争者感到不安。

评价该例句:好评差评指正
La politique avec

Or, il se trouve qu'un élu mahorais a posé une " question prioritaire de Constitutionnalité" sur un autre cas, en partie similaire, mais qui devrait obliger les Sages à décider si une telle disposition est bien conforme à la Constitution.

然而,事实证明,马约特岛一位民选代表在另一个案件中提出了“宪性优先问题”,部分相似,但这应该迫使智者决定这样规定是否宪法

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


磁航向角, 磁荷, 磁核, 磁亨, 磁哼扰, 磁糊, 磁化, 磁化的, 磁化功, 磁化力,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接