Faites de votre motivation votre grand atout par rapport à des candidats plus expérimentés.
在面对比你有经验的竞争对手时,你的积极投入是你手的王牌。
Elle est son challengeur le plus redoutable.
她是他为可怕的竞争对手。
Soyez attentif au petit plus que la concurrence offre avec le produit.
要仔细研究竞争对手在该与产品关联的都带来什么。
Votre service est-il compétitif avec celui de vos concurrents?
你的服务相对于竞争对手来说有竞争力吗?
Il y a une rivalité entre les hommes.
这两个男人是竞争对手。
Son élection était quasi certaine, Ban Ki-moon n'ayant pas de rival déclaré.
在没有公开声明的竞争对手的情况下,潘基文的当选几乎被确定了。
Le niveau de détail reste équivalent par rapport à son concurrent direct.
详细度相当于相对其直接的竞争对手。
Dans un aphorisme profond, Kafka fait du passé et de l'avenir, les rivaux du présent.
卡夫卡在一句非常深奥的格言把过去和未来说成是现在的竞争对手。
Elles contribuent aussi à cerner les besoins des consommateurs, les concurrents et les partenaires.
信通技术还帮助他们明确顾客的需要,确定竞争对手和伙伴。
La fusion Stancom-Dimon aboutirait assurément à la disparition d'un concurrent de poids.
标准公司与Dimon公司之间合并绝对会消除市场强有力的竞争对手。
D'autres sont agressées ou font l'objet de coercition de la part de leurs concurrents.
有女候选人则遭到竞争对手的攻击或胁迫。
Par définition, les biens publics répondent simultanément aux critères de non-rivalité et de non-exclusion.
依定义,公共物品是那同时满足无竞争对手和非排斥性两种标准的物品。
Elles peuvent le faire en tirant des bénéfices d'activités illégales, éliminant effectivement les concurrents honnêtes.
这公司是靠从非法活动盈利来削价,从而有效地压垮了诚实的竞争对手。
De plus, elles avaient pour effet d'évincer les concurrents en restreignant la concurrence.
此外,捆绑销售以限制市场竞争的手法,产生了将竞争对手挤出商业经营的效果。
Les sociétés qui reçoivent des subventions augmentent leur part de marché au détriment de leurs concurrents.
得到补贴的企业不顾竞争对手任意扩市场。
Cependant, nous sommes conscients qu'en Bosnie-Herzégovine, le programme de l'Union européenne a des adversaires.
然而,我们必须意识到,在波斯尼亚和黑塞哥维那,加入欧盟的议有竞争对手。
L'aide humanitaire a afflué des pays voisins, mais aussi en provenance des gouvernements rivaux.
不仅邻国,而且竞争对手也送来了人道主义援助。
Les rivaux abandonneront peut-être certaines lignes de recherche, par exemple.
譬如,竞争对手或许会放弃研究方向。
La société d'aviation civile brésilienne Embraer (Empresa Brasileira de Aeronautica) est le principal concurrent de Bombardier.
巴西的航空公司Embraer是(生产)轰炸机的主要竞争对手。
Nous comprenons que les normes de qualité pour permettre aux clients de loin devant la concurrence.
我们对质量标准的理解是要让客户远远领先于竞争对手。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il appartient à François Pinault, le grand rival de Bernard Arnault.
该集团为François Pinault所有,是Bernard Arnault.的强大争手。
Et ça, c'est une énorme différence entre Veja et ses concurrents.
这是Veja和争手之间的巨大区别。
– Vous voulez parler de mes concurrents.
– 你是说我的争手。
Des concurrents ont essayé de le débaucher.
争手试图挖走。
Tes adversaires du jour sont Émilie, Oscar, Marine et Max.
你的争手是Émilie, Oscar, Marine 和 Max。
29.En tant qu'agent exclusif vous ne pourriez évidemment plus vendre de produits concurrents.
29.作为独家代理,您不能销售争手的产品。
En découvrant l'iPhone, les concurrents d'Apple ne se privent pas de le critiquer.
当们发现iPhone时,苹果的争手毫不犹豫地进行批评。
Le réveil est difficile pour les concurrents d'Apple.
苹果的争手难觉醒。
Ces 10 dernières années, Boeing semble effectivement avoir plus d'incidents que son principal concurrent.
过去10年里,波音公司似乎确实比它的主要争手发生了更多的事故。
Aux États-Unis, les chiffres de Boeing sont comparables à ceux de son principal concurrent.
在美国,波音公司的数据与主要争手相当。
Et sa recette est très élaborée par rapport à ses concurrents.
而且与的争手相比,的食谱非常精致。
Un sérieux concurrent pour Netflix qui domine le marché à ce moment-là.
于当时占据市场主导地位的网飞来说,迪士尼是一个强有力的争手。
C'est drôle que les deux aient commencé de la même manière vu qu'ils sont concurrents.
两者都是从车库开始研发的,这有趣,特别是考虑到们是争手。
Boeing lance le 787 Dreamliner et Airbus l'A350, son concurrent.
波音推出787梦想飞机,空客推出争手A350。
Puma et Adidas deviennent des concurrents acharnés.
彪马和阿迪达斯成为激烈的争手。
Ça existe déjà, vous avez des concurrents. Pourquoi vous lancez-vous là-dedans, Frédéric Mazzella ?
这个项目已经存在,而且有一些争手。那么您为什么还要进入这个领域呢,弗雷德里克·马泽拉?
Ou au contraire des accords entre candidats de partis politiques différents pour battre un rival commun.
或者相反,不同政党的候选人之间达成协议以击败共同的争手。
Là, tu vois, j'observe la concurrence.
你看,我在观察争手。
58. Il vous faut reduire vos prix au maximum, sinon le marché sera pris par vos concurrents.
58.你们应该把价格压到最低限度,否则市场将会被争手抢。
Et en plus de se faire plein de pognon, il écrase la concurrence à coups de matraques.
除了赚了多钱,还用警棍碾压了许多争手。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释