Le projet de réforme de la loi sur l'éducation est encore en chantier.
对《教育法案》法改革仍在进行中。
La législation brunéienne ne prévoit pas de dispositions particulières applicables aux infractions terroristes.
根据文莱法律,没有针对恐怖行为具体法。
Le Comité invite aussi l'État partie à promulguer une législation interdisant le harcèlement sexuel.
委员会还呼吁缔约国制定禁止性骚扰法。
Le principe de neutralité technologique permet également d'accommoder l'évolution future de la technologie.
技术中原则还使得法能够适应今后技术发展。
Cela facilitera l'aboutissement des enquêtes et l'identification des lacunes législatives et réglementaires.
这将有利于调查出成果和查明法和管理方面差距。
Les pays nordiques attendent avec impatience l'adoption du reste de ce document.
北欧国家渴望通过法指草案其余部分。
Aider les femmes, instruites ou non, à connaître leurs droits économiques, civils et culturels.
提升妇女对法律和法认识,不管是否受过教育,都帮助她们了解自己经济、公民和文化权利。
L'appendice 1 décrit toutes les lois relatives à l'éducation.
附件1解释了有关教育所有法和法律。
Le Parlement des Îles Salomon a adopté à l'unanimité la loi autorisant son intervention.
便利区域援助团部署法,是经所罗门国会一致通过。
L'oratrice espère que le parlement nouvellement élu comprendra l'importance de la législation proposée.
她希望新当选法机构了解法重要性。
La législation interdisant aux réfugiés palestiniens d'acquérir des biens immobiliers était toujours en vigueur.
禁止巴勒斯坦难民购买不动产法仍然有效。
Comme indiqué ci-dessus, la loi électorale n'a toujours pas été adoptée.
如上所述,必要选举法尚未通过。
Des exemples tirés de la législation nationale de quelques Parties pourraient être donnés.
可将某些缔约方国家法实例包括在内。
Elle a continué à recueillir des statistiques et d'autres informations, notamment sur les législations nationales.
拉加经委会继续收集统计数字和其他信息,包括关于国家法方面统计数字和信息。
En ce qui concerne les définitions, la nouvelle loi apportera des améliorations.
至于定义问题,她说,将在新法中对此加以改进。
Par ailleurs, un nouveau projet de loi relatif à l'égalité des sexes a été élaboré.
此外,爱沙尼亚还制定了一项就两性平等问题作出规定新法草案。
À plus long terme la promulgation d'une loi est envisagée.
在更长时间内,将对某种形式法进行讨论。
À ce jour, 122 États parties, soit 67 %, ont adopté ce type de législation.
而到今天,已有122个(即67%)缔约国实施了某种形式法。
Faire en sorte que les États parties aient une législation globale.
我们目标是使缔约国实施全面法。
Dans la législation actuelle, le concept de «discrimination à l'égard des femmes » n'existe pas.
我国现行法中没有“对妇女歧视”这一概念。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il existe UN cas où il concentre l'ensemble des pouvoirs législatif et exécutif.
有一个他中了所有的法和行政权力。
C'était à prévoir… Les républicains remportent même les élections législatives de 1869 à Paris.
这是意料之中的......共和党甚至赢得了1869年巴黎的法选举。
Surtout aujourd'hui, avec la nouvelle législation, on a des fruits et légumes tous les jours, ou presque.
尤其是如今,随着新的法,们每天或者说几乎每天都有水果和蔬菜。
À l’avenir, la Commission européenne pourrait légiférer contre l’obsolescence programmée
]将来,欧洲委员会可以法反对规划过时的现象。
Vous avez pris vous-même votre responsabilité en allant massivement voter aux élections législatives en juin et juillet dernier.
你们承担了责任,在去年六月和七月的法选举中进行了大量投票。
Il serait important de mettre en place une législation plus stricte, autorisant des mesures répressives envers les pollueurs.
建更严格的法以及批准针对污染者的压制措施就显得尤为重要。
À partir des années 1980, des lois visent à améliorer le tri, le recyclage et la valorisation des déchets.
从 20 世纪 80 年代起,国家开始法改进垃圾的分类、回收和再利用。
Direction le Cambodge, où l'opposition sera absente des éélections législatives prévues dans un an.
让们去柬埔寨,反对派将缺席一年后的法选举。
On se rend en Israël pour débuter ce journal en ce jour d'élections législatives.
们去以色列,在法选举的这一天创办这份报纸。
J-11 avant le 1er tour des législatives.
第一轮法选举前的 D-11。
Donald Trump encore qui adresse ses félicitations au Premier ministre indien, grand vainqueur des législatives.
唐纳德·特朗普再次向印度总理表示祝贺,他是法选举的伟大赢家。
Aujourd'hui, avec l'accord pour les législatives, le PS est au bord de l'explosion.
今天,随着法选举的协议,社会党正处于爆炸的边缘。
Du coup, vous piocherez plutôt vos courses dans cette liste de prix bloqués?
- K.Baste:政治新闻以及社会主义者和叛乱分子之间根据法选举达成的协议。公告是在午宣布的。
Une question de législation au niveau international ?
国际一级的法问题?
Il intervient à l'approche des législatives anticipées du 8 juin.
它是在 6 月 8 日的早期法选举临近之际出现的。
Incertitude et inquiétude en Afghanistan à la veille des élections législatives.
法选举前夕阿富汗的不确定性和担忧。
On part au Venezuela, où une décision législative provoque beaucoup de réactions dans l'opposition.
们去了委内瑞拉,那里的法决定引起了反对派的很多反应。
Ils essaient de trouver partout... Il n'y a pas les mêmes règles législatives.
他们试图到处寻找… … 没有相同的法规则。
Plusieurs questions à la veille des élections présidentielles et législatives en Haïti.
海地总统和法选举前夕的几个问题。
En Allemagne, dernière ligne droite avant les législatives de dimanche prochain.
在德国,星期天的法选举前的最后一段。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释