有奖纠错
| 划词

Cependant, le faible nombre de médailles d’or (4) pénalise les Bleus au Classement des Nations.

但是,金牌数目的欠缺(4枚)使得法国在国家排名上并不

评价该例句:好评差评指正

Les travaux XXX consciencieux, l'accomplissement est en avant, bénéfice considérable de gestion.

XXX工作兢兢业业,业绩,经营可观利润。

评价该例句:好评差评指正

Dans son tableau elle a su contraster les figures.

她在画中有了人形象。

评价该例句:好评差评指正

Le plus célèbre de ces for?ats, a vécu au XIXe siècle, en pleine époque romantique.

最为的囚犯是生在充满浪漫气息的19世纪。

评价该例句:好评差评指正

Cet homme adore bien les femmes avec une mâchoire proéminente.

这个男人很喜欢下颌的女人。

评价该例句:好评差评指正

PRADA attire l’attention plus bas et accentue les galbes feminins facon annees 50.

PRADA设计重点偏下,强调像50年代女人的身材曲线。

评价该例句:好评差评指正

Petites pièces tournant de la précision de nos avantages en suspens.

件的精密车削是我们的优势。

评价该例句:好评差评指正

Une grande enseigne est placée en saillie sur la façade du magasin.

一块大招牌安装在商店入口处。

评价该例句:好评差评指正

La fatigue durcit les traits du visage.

疲劳会使面线条更

评价该例句:好评差评指正

Ce rocher est en porte-à-faux, il peut tomber d'un moment à l'autre.

这块来的岩石, 随时可能掉下来。

评价该例句:好评差评指正

Le contre-jour détache nettement le contour des corps.

逆光明显体的轮廓。

评价该例句:好评差评指正

Plus que toute autre marque, Montblanc symbolise "l’Art de l’écriture".

比任何标志更的,博朗峰象征着艺术和写作。

评价该例句:好评差评指正

Cette pierre déborde l'autre de deux centimètres.

这块石头比那块两厘米。

评价该例句:好评差评指正

Vos appareils de mesure sont bien mis en valeur.

你们的测量仪器摆放得很能它们的价值。

评价该例句:好评差评指正

Un repas gastronomique français sait mettre en valeur viandes, légumes, et parfums, selon les saisons.

法国烹饪精通依照季节的不同不同的肉类蔬菜以及香料。

评价该例句:好评差评指正

Les ombres dans un tableau rehaussent l'éclat des visages.

画面上的阴影了脸的光彩。

评价该例句:好评差评指正

Le fond sombre fait valoir les figures.

深色背景使图像显得

评价该例句:好评差评指正

Valve dans le secteur des pâtes et papiers est particulièrement important.

闸阀在制浆造纸行业尤为

评价该例句:好评差评指正

La déposition du général Mercier, l'ancien ministre de la Guerre, impressionne particulièrement les juges.

前陆军长梅西埃将军的证词尤为,给法官们留下深刻印象。

评价该例句:好评差评指正

38 degrés Luzhou-Yokado rafraîchissant vin doux, moelleux important, à long arrière.

38度浓香型华堂酒甘甜爽口,醇香,回味悠长。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


en direction de, en échange, en échange de, en écharpe, en effet, en esprit, en évidence, en face, en face de, en faire autant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

Et le deuxième avantage de ce design, c'est qu'il met en valeur le logo.

这个设计的第二个优点是,了标志。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

Il n'est pas question de perdre du temps, nous devons donc aller à l'essentiel.

浪费时间是没用的,我们应该重点。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

En général, j'adore l'accentuer en y rajoutant de l'highlighter.

我通常喜欢用高光来

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Je me suis plus démarquée par mon Instagram.

我在Instagram上的表现更加

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Je trouve que ça ne me va pas trop d'avoir les sourcils hyper bien dessinés.

我觉得线条的眉毛不太适合我。

评价该例句:好评差评指正
法国人眼中的瑞士

Enfin, trait numéro 3, la proéminence pénultième.

最后,特征三,倒数第二个音节。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短合集

Voilà et puis les petites choses qui dépassent, que ça soit complètement impeccable partout.

好了,然后来的小部分,让任何一个地方都无可挑剔。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短合集

NIRCam, met particulièrement en valeur les étoiles dans l'image.

NIRCam,让图像中的星星尤为

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Il ne faut pas que la coriandre ait un goût très particulier.

不能让香菜味太

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休

Et le lendemain matin, ils m'ont expliqué. Donc voilà, j'avais une hernie discale.

第二天早上,他们给我解释。所以,我是椎间盘

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Il avait un costume comme ça en vinyle, avec des hanches hyper accentuées et tout.

他穿着类似乙烯基的服装,臀部和一切都十分

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Ça donnait une dimension incroyable au défilé.

使这场秀很

评价该例句:好评差评指正
Iconic

J'adore les corsets, j'adore souligner ma taille.

我喜欢穿束身衣,我喜欢我的身材。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Charcuteries halales, dates, pâtisseries, épices, lait fermenté, feuilles de briques sont mis en avant.

了清真肉类、枣、糕点、香料、发酵乳、砖叶。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

Est-ce que votre avis, il faut que ça fasse glorifier ou pas ?

你觉得这个菜需要摆盘吗?

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Quel est ce truc qui dépasse tous les autres édifices?

那是什么东西,比其他所有建筑都要

评价该例句:好评差评指正
Topito

Regardez-moi ces corps disproportionnés, ces ventres plats, ces mentons carrés et ces pecs saillants.

看看那些不成比例的身体,那些扁平的肚子,那些方形下巴和那些的胸肌。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Ses parois, presque à pic, présentaient cependant de nombreuses saillies qui devaient faciliter la descente.

几乎笔直的岩壁上也有许多的部分,我们可以把们当作立足点。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Quand l'ail monte c'est sévère et c'est vrai que ce n'est pas très bon.

当大蒜芽来了的时候,大蒜已经要变坏了,确实不是很好。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Cette liberté face au régime féodal qui est accentuée par son statut de hors-la-loi.

这种摆脱封建政权的自由因其作为不法分子的地位而更加

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


encéphaloscopie, encéphalose, encéphalotomie, encéphaloventriculographie, encerclé, encerclement, encercler, enchaîné, enchaînement, enchaîner,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接