Le secrétariat du Forum régional Asie-Pacifique des agences spatiales est situé au Japon.
亚洲-太平洋地区空论坛秘书处设在日本。
Une délégation a estimé que la création d'une agence spatiale spécialisée exigeait une étude approfondie.
有一种意见认为,需要对建立一个专门外层空的事项进行深入研究。
Les participants ont remercié le Bureau des affaires spatiales d'avoir accueilli la vingt-cinquième Réunion interorganisations.
与会者感谢外层空事务厅主办会议五届会议。
Le Sous-Comité a établi un plan de travail pluriannuel pour en traiter.
空碎片协调委员会此一由有能力发射卫星的实体组成的小组。
Perspectives à long terme de différents États Membres et agences spatiales dans ce domaine.
各会员国和空就这一议题所持的长期观点。
Ces ateliers seraient organisés conjointement avec des universités et des institutions spatiales.
将同各大学以及与空有关的联合组织这些讲习班。
Les agences spatiales prévoient des missions vers Mars qui pourraient utiliser des générateurs radio-isotopiques.
可预见的各空火星飞行任务可能使用空放射性同位素动力系统。
Chaque équipe travaille sur des projets qui démontreront la coordination des moyens des agences spatiales.
每一个灾害小组都在考虑采取什么项目演示空资产的协调。
On espère néanmoins que de nouvelles agences y adhéreront.
然而,预期将还有若干空参加该章程。
L'entité principale à cet égard est le Comité de coordination interinstitutions sur les débris spatiaux.
这方面的牵头是空碎片协委会。
Les agences spatiales prévoient des missions vers Mars qui pourraient utiliser des générateurs à radio-isotopes.
各空设想执行的火星飞行任务可能使用放射性同位素空动力系统。
Les organismes finlandais qui prennent part aux activités spatiales sont indiqués au tableau 1.
参与空活动的芬兰的情况在表1中叙述。
Il accueille aussi la réunion annuelle du Forum spécial de l'Agence spatiale Asie-Pacifique.
日本还主持了亚洲-太平洋区域空论坛的年会。
Plusieurs d'entre elles ont d'ores et déjà exprimé le souhait de participer à ce projet.
已有几个空表示有意参加这一项目。
L'orateur se félicite des premiers pas faits vers l'accomplissement de cette mission ambitieuse.
她感到满意的是,委员会、联合国外层空事务司和关于外层空活动会议已采取步骤讨论如何执行那些雄心勃勃的任务。
Le Mexique a appuyé la création d'une agence spatiale régionale.
墨西哥支持成立区域空。
À cette fin, elles pourraient notamment organiser des séminaires au siège des organismes donateurs.
其中有一种做法是由空界到捐资所在地举办报告会。
Il est indispensable de tenir compte des politiques d'appui des agences spatiales.
必须关注空所执行的支持政策。
Consciente de la nature mondiale du problème, elle participe activement aux travaux du Comité de coordination.
考虑到这一问题的全球性,乌克兰国家空局正积极为空碎片协调委员会(空碎片协委会)的工作作出贡献。
Ceux-ci ont été fréquemment mentionnés par les agences spatiales internationales et dans les autres centres régionaux.
墨西哥和巴西请所有拉丁美洲和加勒比海区域国家参加该中心的工作,使得该中心在国际空和其他区域得到了广泛宣扬。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le département d'État américain souligne le « travail scientifique essentiel réalisé à bord de l'ISS » , et la « précieuse collaboration professionnelle » entre les différentes agences spatiales.
美务院强调了“在上进行的基本科学工作”、以及各个机构之的“宝贵的专业合作”。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释