有奖纠错
| 划词

Il m'a fait des compliments sur mon travail.

称赞了我一番。

评价该例句:好评差评指正

.Excellente qualité et de la bonne réputation que nous avons gagné unanime de la clientèle.

过硬质量和良好信誉使我们赢得了广大客户一致称赞

评价该例句:好评差评指正

Loué à plusieurs reprises par la majorité des clients.

多次受广大客户称赞

评价该例句:好评差评指正

Cette action audacieuse lui a valu les éloges de tous.

勇敢行为赢得了大家称赞

评价该例句:好评差评指正

A gagné la faveur de nombreux consommateurs et fait l'éloge des célébrités.

深得广大消费者青睐及不少名人称赞

评价该例句:好评差评指正

Elle rend également hommage au travail accompli par les autres groupes de travail.

邦代表团还称赞其他工

评价该例句:好评差评指正

Il mérite nos louanges et notre aide pour ce qu'il a réalisé.

他们所取得得到我们称赞和帮助。

评价该例句:好评差评指正

La nouvelle génération d'institutions de microfinancement (MFI) a fourni de nombreux et louables efforts.

新一代小额供资机构已采取了许多值得称赞努力。

评价该例句:好评差评指正

C'est louable et quelques résultats apparaissent d'ores et déjà.

这是值得称赞,也已取得了若干明显果。

评价该例句:好评差评指正

Sixièmement, nous avons obtenu des succès louables dans plusieurs secteurs sociaux clefs.

第六,我们在主要社会部门取得了值得称赞功。

评价该例句:好评差评指正

Au Soudan, le Gouvernement a fait des efforts louables pour rétablir la stabilité au Darfour.

在苏丹,政府一直在进行值得称赞努力,促进在达尔富尔实现稳定。

评价该例句:好评差评指正

La création du Mécanisme d'évaluation intra-africaine est une initiative louable.

建立非洲同侪审查机制是一项值得称赞举措。

评价该例句:好评差评指正

Ils s'en sont acquittés de façon louable, avec honneur et professionnalisme.

他们以敬业态度和值得称赞方式光荣履行了他们义务。

评价该例句:好评差评指正

L'Administration transitoire afghane fournit un exemple louable de cette nécessaire responsabilisation locale.

阿富汗过渡行政当局是值得称赞地方发挥必要主导例子。

评价该例句:好评差评指正

Les réalisations du Conseil en Afrique sont louables.

安理会在非洲是值得称赞

评价该例句:好评差评指正

Nous nous réjouissons d'avoir cette occasion de saluer ses progrès.

我们很高兴有这个机会来称赞进步。

评价该例句:好评差评指正

Elle se félicite de même de la participation d'organisations non gouvernementales aux processus décisionnels.

同样值得称赞是,非政府组织参加了决策工

评价该例句:好评差评指正

La tentative de définition contenue dans le projet de directive 3.1.5 est louable.

不过,总的来说,准则草案3.1.5进行界定尝试是值得称赞

评价该例句:好评差评指正

Des progrès louables ont été réalisés dans ces domaines.

目前在这些领域取得了值得称赞进展。

评价该例句:好评差评指正

Monsieur le Président, je vous prie de bien vouloir lui transmettre nos compliments.

亨格先生,请向他转达我们对他称赞

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Actinozoaires, actio, Actiographe, action, action de guide, actionnaire, actionnarial, actionnariat, actionné, actionnement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频

Plusieurs fois, le prix a récompensé des découvertes scientifiques moyennement recommandables.

该奖项多次奖励了不太值得称赞科学发现。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Merci pour le compliment en tout cas.

无论如何谢谢你称赞

评价该例句:好评差评指正
法语综教程4

On vante ma modestie, ma connaissance précise des dossiers, mon affabilité envers les journalistes.

人们称赞谦逊,对文件精确了解以及对记者们和气态度。

评价该例句:好评差评指正
法式生活哲学

Exactement et c'est tout à fait louable.

没错,这是非常值得称赞

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Te complimente-t-elle sur ton apparence, tes vêtements, ton style, tes goûts, ta musique, ou outre?

他会称赞外表、衣服、风格、品味、音乐或者,其他方面吗?

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Une idée louable et surtout rentable.

这是个值得称赞想法,最重要是有实际作用。

评价该例句:好评差评指正
女儿 La petite sirène

Elle méritait des éloges pour les soins qu’elle prodiguait à ses six petites filles, toutes princesses charmantes.

除此以外,她是值得大大称赞,特别是因为她非常爱那些小小海公主——她一些孙女。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Les premiers articles de presse louent la fermeté de sa plume, pensant qu'un homme se cache derrière.

最初报刊上文章称赞文笔很坚定,以为笔名背后是个男人。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Il hésita : -Mais je ne puis pas vous approuver.

" 不过我不能称赞做法。"

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

La chef Darroze complimente au final la dégustation de mon plat, ce qu'elle me dit ça me touche.

达罗兹主厨称赞了我菜品,她话让我非常感动。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Combien de fois ? demanda Harry d'un ton qui imitait d'une manière assez convaincante celui de la politesse.

“写多少遍?”哈利问,也做出一副值得称赞彬彬有礼样子。

评价该例句:好评差评指正
年华第一卷

Et comme il le trouvait bon : « Vous voyez que je sais ce que vous aimez. »

一听到他称赞茶真好喝时候,她就说:“您看,我是知道您喜欢什么。”

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

La prochaine fois que ce geek mignon sera gêné par toi, considère que c'est peut-être un compliment sur ta valeur.

下次那个可爱极客因你而尴尬时,想想这可能是对你价值称赞

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Peut-être allait-elle apparaître avec dans le bec un cadavre de souris qu'elle lui apporterait en s'attendant à recevoir des félicitations.

也许它嘴里衔着一只晃晃悠悠死耗子,就这样向着他飞回来了,还等着他称赞

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月

Dans la réclame, on vante sa forme banane, plutôt bien vue.

在广告中,我们称赞香蕉形状,相当有看头。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年1月

Le pape François a salué la bonté et la noblesse de son prédécesseur.

教皇弗朗西斯称赞前任仁慈和高尚。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月

Ses proches louent sa détermination et décrivent une travailleuse acharnée.

- 那些与她亲近称赞决心并形容她是一个勤奋人。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月

Sans surprise, cette victoire symbolique a été saluée par le président Zelensky.

不出所料,这一象征性胜利受到泽连斯基总统称赞

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年11月

Ce dimanche, Emmanuel Macron salue une « marque de confiance » .

本周日,埃马纽埃尔·马克龙(Emmanuel Macron)称赞" 信心标志" 。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年6月

Le président ukrainien a salué « un moment unique et historique » .

乌克兰总统称赞“一个独特历史性时刻”。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


activer, activer la transpiration, activeur, activimètre, activisme, activiste, activité, activités fonctionnelles transformatrices del'énergie, actodermatiteatrophiante, actol,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接