有奖纠错
| 划词

C'est un adepte des films de science-fiction.

他是个科幻片迷。

评价该例句:好评差评指正

Alors que les Français ont changé leurs habitudes et vont au cinéma pendant l'été, Hollywood occupe le terrain avec huit blockbusters. Comédie, dessin animé, action, fantastique.

一改他们习惯,在暑期走进。好莱坞以八颗重磅炸弹盘踞了法影市场。内容笼罩了笑剧片、动画片、动作片、科幻片等。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


东方的, 东方国家沙漠旅行客店, 东方黄, 东方口疮, 东方快车, 东方民族, 东方破晓, 东方香皂, 东方语学校, 东非,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

French mornings with Elisa

Sachant que c'est une série de science-fiction.

要知道这是一部科幻片

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Depuis le début de sa carrière, Tim Burton s'inspire beaucoup du cinéma expressionniste allemand et des films d'épouvante et de science-fiction

des années 50-60.从职业开始,蒂姆-伯顿受到德国表现影和50、60年代的恐怖片和科幻片的极大启发。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Depuis le début de sa carrière, Tim Burton s'inspire beaucoup du cinéma expressionniste allemand et des films d'épouvante et de science-fiction des années 50-60.

从职业开始,蒂姆-伯顿受到德国表现影和50、60年代的恐怖片和科幻片的极大启发。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


东胡, 东家, 东郊, 东晋, 东京, 东京湾, 东经, 东经三十度30, 东扩, 东拉西扯,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接