有奖纠错
| 划词

La technologie reste le domaine exclusif des pays développés qui détiennent 97 % de tous les brevets.

术仍然是发达国家的禁脔,发达国家拥有的专利证占总数的97%。

评价该例句:好评差评指正

La croissance économique sera moins entravée par la pénurie matérielle et le contrôle des connaissances (notamment son accès et le modelage de son contenu) deviendra moins le domaine réservé des élites et des bureaucraties et sera mieux réparti, à mesure que la révolution des communications multipliera les flux d'informations et que les économies seront de plus en plus tributaires des connaissances et du savoir-faire.

信革命增大了信息流动的范围,经济越来越依赖知识和“专术”,现在经济受物质稀缺限制的程度降低了,而知识的掌握(包括知识的取得及其内容的形态)正在越来越不再是精英们和官僚机构的禁脔,而是传播范围更广了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


蛋粉, 蛋粪石, 蛋糕, 蛋羹, 蛋黄, 蛋黄钒铝石, 蛋黄浆(涂在糕点上的), 蛋黄酱, 蛋黄甜奶, 蛋黄与糖的混合,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Madame Bovary

C'était comme l'initiation au monde, l'accès des plaisirs défendus; et, en entrant, il posait la main sur le bouton de la porte avec une joie presque sensuelle.

这就似是头一回走世界尝到禁脔一样;在的时候,把手指放在手上,心里已经涌起肉欲般的快感了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


当地产品, 当地的, 当地的/本地人, 当地人, 当地商品的出口, 当地时间, 当地天气预报, 当断不断, 当顿统, 当儿,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接