有奖纠错
| 划词

Les mesures mises en œuvre portent notamment sur l'intégration des femmes dans des structures telles que les partis politiques, les organisations de la société civile et les institutions tertiaires, et sur la sensibilisation et la formation des femmes dans le cadre d'une vaste stratégie de promotion et de renforcement des capacités.

所采取的具体措施包括,在诸如政党、民间社团和第三产业机构中的性别主流,提高对于性别的敏感度以培训方案,以作为一项广泛的能建设和提倡战略的一部分。

评价该例句:好评差评指正

Tout en comprenant les préoccupations légitimes des autorités face à l'extrémisme religieux, le Rapporteur spécial estime que le rôle actif exercé par l'État en matière de religion, entre autres par le biais de politiques de turquisation, constitue une ingérence non seulement dans les manifestations de la croyance mais également contre la liberté de religion et de conviction même, à la fois de la majorité musulmane et des communautés non musulmanes.

特别理解当局对宗教极端主义的正当担心,但认为,国家在宗教事务上例如通过土耳其政策所发挥的主动作用,不仅干涉了人们表现信仰的方式,而且干涉了穆斯林多数群体和非穆斯林社团的实际宗教和信仰自由。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


orthobrannérite, orthocaïne, orthocentre, orthocentrique, orthoceracone, orthochamo, orthochème, orthochevkinite, orthochimique, orthochlorite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接