Le gouvernement a promis aux syndicats de maintenir les acquis.
政府向工保证将维持现有的社。
La Société est l'accueil de la protection sociale des entreprises, l'emploi des personnes handicapées plate-forme.
本公司是民政社企业,残疾人就业台。
Les organisations membres du CIAS travaillent à l'avant-plan de l'action sociale et du développement social.
社成员组织工作在社和社发展的最前沿。
Les représentants du CIAS ont participé au Forum.
社代表参加了论坛。
Le système d'aide sociale rencontre également des difficultés graves.
社系统也面临重问题。
Le Secrétariat au bien-être social a réalisé diverses activités destinées à l'ensemble de la population.
社处为公众实行各种活动。
Le niveau des prestations sociales garanties par l'État a considérablement augmenté.
国家保障的社额大幅增加。
Le système de protection sociale est également sollicité à l'excès.
社系统也是重地捉襟见肘。
Les personnes âgées handicapées ont également besoin de services considérables de protection sociale.
老年残疾妇女也需要大量社服务。
L'ensemble des supports du CIAS sont publiés sur le site web.
社所有材料都在网站上。
Nombre d'entre eux n'ont ni protection sociale ni pension.
许多老人都没有社或养老金。
La responsabilité des services sociaux est clairement indiquée dans cette disposition.
该条明确规定了社部门的责任。
C'est ainsi que plusieurs modifications ont été apportées aux lois régissant la protection sociale.
在社法中纳入了若干项修正案。
A publié des ouvrages et articles sur différents aspects de l'action sociale.
出版有社各个不同方面的著作和文章。
Actuellement, la fourniture des prestations sociales obéit à des directives strictes.
目前,关于提供社补助有格的准则。
Les garderies journalières relèvent de la loi sur la protection sociale.
《社法》是日托中心活动的准则。
Mener des activités de recherche-développement dans le domaine du bien-être et du développement sociaux.
在社和社发展领域进行研究和发展。
Il y a 22 familles dans le besoin sur la liste d'attente pour obtenir un logement.
住所候补名单上有22户需要社的家庭。
Jusqu'alors, le Ministre de la protection sociale était aussi le Ministre de l'égalité des sexes.
当时社事务大臣也兼任男女等事务大臣。
Les lois relatives à la protection sociale et à l'assurance sociale ont été amendées.
已经修改了有关社和社保险的法律。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Alors, il est possible que, sous une forme ou une autre, cette socialisation ait lieu?
那么,在法国有可能以这种或那种形式实现社会福利化了?
Les syndicats considèrent que le repos du dimanche est un acquis social auquel on ne peut pas toucher.
工会认为息是一项不可触及的社会福利。
Il refuse de signer la convention collective qui garantit les avantages sociaux.
拒绝签署保障社会福利的集体协议。
Dans la loi immigration, des conditions durcies pour les prestations sociales.
在移民法中,社会福利的条件更加严格。
Aujourd'hui, 250 logements avec balcon, du logement social.
如今,250套带阳台的住宅,均为社会福利住房。
Elle est hôtesse et gagne 1000 euros par mois, allocations sociales comprises.
她是一名女招待,每月收入1000欧元,包括社会福利。
C. Un service municipal d'aide sociale aux jeunes célibataires.
C. 市级单身青年社会福利服务。
Le ministre de l'Economie soulignait que retraites et minima sociaux avaient été revalorisés.
经济部长强调,养老金和最低社会福利已经增加。
L'usurpateur touche des prestations sociales à sa place.
- 篡位者代替社会福利。
Le but: empocher des aides, détourner les prestations sociales.
目标:兜底救助,挪用社会福利。
A Tulle, en Corrèze, le bailleur social de cet HLM a pris des mesures dans l'urgence.
在科雷兹省的图勒,这栋社会福利住房的房东已紧急采取措施。
J.Van Hove: Certaines prestations sociales vont aussi augmenter.
- J.Van Hove:一些社会福利也会增加。
Quant aux prestations sociales, RSA, allocations familiales, elles ont à nouveau été revalorisées de 1,6 % en avril.
至于社会福利、RSA、家庭津贴,4月份再次增加1.6%。
En 2020, tous organismes confondus, au moins 4 millions d'euros de prestations sociales ont été détournés.
- 2020 年,所有组织加起来,至少 400 万欧元的社会福利被挪用。
En France, 18 millions de personnes sont éligibles à une prestation sociale.
- 在法国,有 1800 万人有资格享受社会福利。
Les plus vulnérables sont souvent ceux qui demandent le moins les prestations sociales auxquelles ils ont droit.
- 最弱势群体往往是那些最不需要们应的社会福利的人。
Comment verser les prestations sociales à celles et ceux qui y ont droit mais qui n'en font pas la demande?
- 如何向有权领取但未申请的人支付社会福利?
D'autres coups de pouces sont aussi envisagés comme la revalorisation des aides publiques au logement, la hausse des prestations sociales.
还设想了其推动因素,例如重新评估公共住房援助,社会福利的增加。
La France qui est sûrement le pays avec le plus d’avantages sociaux, a en même temps les gens les plus tristes.
法国无疑是社会福利最多的国家,同时也是最悲伤的国家。
Et donc on met beaucoup d'argent dans les aides sociales, sur le fiscal pour corriger les inégalités qui sont créées par le système.
我们在社会福利、税收政策方面投入了大量的资金,以纠正这些由制度造成的不平等现象。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释