有奖纠错
| 划词

Premieres lecons sur La sociologie de Pierre Bourdieu.

布赫迪厄社会学第一课.

评价该例句:好评差评指正

Du point de vue sociologique, le produit de luxe appartient à l’aristocratie.

社会学角度上,奢侈品是贵族阶层物品。

评价该例句:好评差评指正

Je suis étudiant en sociologie .

我是学社会学大学生。

评价该例句:好评差评指正

Je suis de l'Association Internationale de sociologie .

我是国际社会学协会

评价该例句:好评差评指正

On chercheànous traiter en objet d'étude sociologique.

人们想法把我们视作进行社会学研究对象。

评价该例句:好评差评指正

Zut, j’ai pas réussi mon examen de sociologie.

倒霉,我社会学考试没过。

评价该例句:好评差评指正

L'État brésilien confère à la culture une importance anthropologique et sociologique.

对于巴西政,文化具有人类学和社会学特征。

评价该例句:好评差评指正

L'approche sociologique au départ inclut cependant la psychologie individuelle, la psychologie collective et sociale, l'économie et l'environnement.

社会学研究方法包括个人心、集体和社会心、经济及环境。

评价该例句:好评差评指正

Une approche sociologique de la criminalité au Burundi serait un complément utile.

社会学方法处布隆迪犯罪会比

评价该例句:好评差评指正

Les traités eux-mêmes, a-t-on avancé, pouvaient aussi être inclus dans la réalité sociologique de l'interaction des États.

可以,条约本身也可包含在国家交往社会学现实含义范围内。

评价该例句:好评差评指正

Nous connaissons la réponse technique et politique à apporter, mais il existe également une réponse sociologique.

我们知道对这一问题技术和政治答案,但也有一个社会学答案。

评价该例句:好评差评指正

Les théoriciens pour qui une oeuvre d’art n’est qu’un prétexte pour l’exercice d’une méthode (psychalytique,sémiologique, sociologique,etc.).

这些论家只把艺术作品当作检验精神分析、符号学、社会学等方法分析对象。

评价该例句:好评差评指正

Ces conférences ont fait l'objet de reportages dans la presse télévisée, parlée et écrite.

在马其顿所作讲座部分是马其顿斯科普里St. Cyril and Methodius大学社会、政治和法学研究所、难民专员办事处斯科普里办事处和开放社会学会共同赞助

评价该例句:好评差评指正

Elles sont d'ordre sociologique, culturel et juridique : désir de revanche, injustice et inégalité de traitement.

这种根本问题很难是技术性,它们是社会学、文化性和法律性

评价该例句:好评差评指正

En ce sens, le régionalisme est souvent mis en avant par les approches sociologiques du droit international.

就此,区域主义经常被视为国际法社会学途径 。

评价该例句:好评差评指正

Un précepte bien connu de sociologie nous enseigne que l'homme naît bon, mais la société le rend mauvais.

一个非常有名社会学概念告诉我们,人生是善良,但社会使人变坏。

评价该例句:好评差评指正

En outre, de nombreux tribunaux de la région définissaient la notion de race selon des critères biologiques plutôt que sociaux.

此外,本区域许多国家法院也往往将“种族”作为从生物学而不是从社会学角度界定概念使用。

评价该例句:好评差评指正

Voulez-vous me faire le plaisir de me présenter à Madame Faure . Je suis de l'Association Internationale de sociologie .

请您把我介绍给富尔夫人。我是国际社会学协会

评价该例句:好评差评指正

Les principes défendus par l'Église catholique dans son enseignement social fournissent des orientations utiles pour répondre à ce défi.

天主教在其社会学中强调原则为应对当前粮食价格挑战提供了宝贵指导。

评价该例句:好评差评指正

UNIFEM aide également le Département de sociologie de l'Université de Delhi à expérimenter un séminaire sur les « Théories de la masculinité ».

妇发基金还正在帮助德里大学社会学系设立“男子行为论”研究班课程。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


luzerne, luzernière, luzin, luzon, luzonite, luzule, lvov, lx, lyase, lyases,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

电台访谈录

En revanche, c’est un fait sociologique intéressant.

相反,这有趣会学事实。

评价该例句:好评差评指正
清晨,配个音唤醒自己

Annie Ernaux les situe quelque part entre la littérature la sociologie et l'histoire.

确定了其在文学、会学和历史中位置。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合

L'oeuvre d'une jeune génération anxieuse face au réchauffement climatique, selon cette sociologue.

根据这位会学说法,担心全球变暖年轻一代工作。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合

Comme un besoin de retourner en enfance, une tendance qui s'affirme et qui intéresse les sociologues.

回到童年需要一,这种趋势正在显现并引起了会学兴趣。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2017年合

Et on l’utilise surtout à propos d’une catégorie sociologique qui n’accède jamais à des postes de responsabilités importants.

它特别适用于从未达到重要责任职位会学类别。

评价该例句:好评差评指正
reussir tcf

Selon certains sociologues, ces amitiés en ligne peuvent même compléter nos relations réelles sans les remplacer.

根据一些会学说法,这些在线友谊甚至可以补充我们现实生活中关系,而不会取代它们。

评价该例句:好评差评指正
Dufle - Le Mans Université

Cependant dans l'émergence de cette notion, aucune place n'est faite à la dimension sociologique du langage (Moirand : 9).

然而,在这个概念出现中,没有为语言会学维度留出位置(Moirand:9)。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023年合

Et pourtant, au départ, l'aubaine, c'est un terme fort ancien qui appartient à la sociologie et au droit du Moyen Âge.

然而,最初,意外之财一个非常古老术语,属于中世纪会学和法律。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Écrit par Jean FOURASTIÉ, sociologue connu pour ses analyses de la société industrielle, il est révélateur d'une certaine époque et d'un certain état d'esprit.

作者Jean FOURASTIÉ,因为工业分析而著名会学家,揭露了某个时代和某种思想状况。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Vous vous souvenez quand je vous disais que l'art sérielle, comme tout art, en dit long sur l'évolution de nos modes de vies, notre sociologie etc.. ?

你还记得我过告诉你吗,电视剧艺术,所有艺术一关于我们生活方式、会学演变等等?

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合

Ecrit à la première personne et construit sous la forme du monologue intérieur, Annie Ernaux les situe quelque part entre la littérature la sociologie et l'histoire.

安妮·埃尔诺用第一人称写作,并以内心独白形式构建文章,确定了其在文学、会学和历史中位置。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Will nous parle de philosophie, de sociologie et plus globalement de nos vies, de nos émotions, de notre place dans ce tout qu'on ne comprend pas forcément.

威尔与我们谈论哲学,会学以及更普遍生活,我们情绪,我们在这个整体中位置,还有一些我们不一定理解事情。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Et ce travail, finalement, de sociologie de la vie débute tout juste aujourd'hui et offre des perspectives de recherches encore très lointaines, profondes et qui vont totalement modifier notre société.

归根结底,这项关于生命会学工作今天才刚刚开始,它为仍然非常遥远、深刻研究提供了前景,它将彻底改变我们会。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Alors, Didier lemoine, vous qui êtes sociologue, pensez vous que les raisons financières soient les seules qui poussent certains d’entre nous à partager un appartement avec des inconnus?

因此,作为会学迪第 勒莫,你认为经济原因唯一促使人们与陌生人合租唯一原因吗?

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Aussi, sociologiquement, c'est quelque chose de très intéressant d'arriver à coordonner, comme ça, des résultats qui sortent juste un moment bien donné, dans différentes conférences de presse, différents grands instituts impliqués.

,从会学角度来看,能够协调在,不同新闻发布会上、不同机构,在特定时刻得出结果,这非常有趣事情。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年5月合

Un troisième sondage sortie des urnes, effectué par les sociologues du Savik Shuster Studio, présentent des chiffres équivalents, avec M. Porochenko à 55,7%, Mme Timochenko à 12,9% et M. Liachko à 8,8%.

由Savik Shuster Studio会学家进行第三次出口民意调查给出了相应数字,波罗申科先生为55.7%,季莫申科先生为12.9%,Lyashko先生为8.8%。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年3月合

En revanche, pour la sociologue établie à Tours en France, Mercedes Vivas, qui a travaillé pendant 25 ans auprès de l'académie militaire à Caracas jusqu'en 2003, les signes de malaise sont perceptibles.

另一方面,对于法国图尔会学家梅赛德斯·维瓦斯(Mercedes Vivas)来说,他在加拉加斯军事学院工作了25年,直到2003年,萎靡不振迹象显而易见

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年9月合

Ces histoires de brutalité du grand monde auraient-elles inspiré Michel Pinçon, ce sociologue qui aimait avec son épouse Monique Charlot disséquer la vie des riches, une espèce bizarre qui ne sort guère de ses beaux quartiers.

这些关于伟大世界残酷故事否能激发米歇尔· 平松这位会学灵感,这位会学家喜欢和他妻子莫妮克· 夏洛特一起剖析富人生活,富人一种很少离开美丽奇异物种。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

C'était l'idée défendue par le sociologue Bill Matthews, du think tank de la RAND Corporation, dans son ouvrage intitulé Un rideau de fer de cent mille années-lumière : une étude sociologique de la recherche d'intelligence extraterrestre.

会学学者比尔·马修,任职于兰德思想库,在《十万光年铁幕:SETI会学》一书:一项关于寻找外星文明会学研究。

评价该例句:好评差评指正
Édito C1

Giulia Foïs : Alors ça, c’est du point de vue de la sociologue que vous êtes et bien entendu, vous nous accompagnez tout au long de cette heure-là pour développer cette représentation du féminin et du masculin.

朱利亚·福斯:那么,这您作为会学观点,在这一个小时中,您会陪伴着我们,对男女性这种表现展开讨论。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


lymnée, lymphadénectomie, lymphadénie, lymphadénite, lymphadénomatose, lymphadénome, lymphadénopathie, lymphagogue, lymphangiectasie, lymphangiectomie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接