有奖纠错
| 划词

C'est certainement un garçon intelligent.

是个聪明的男孩。

评价该例句:好评差评指正

En effet, chaque année, 13 millions d’ hectares de forêts se volatilisent.

,每年有1300万公顷的森林消失。

评价该例句:好评差评指正

Pourtant des poursuites pénales sont bel et bien prévues en cas d'accident.

如果出现交通意外的话,刑追究也难免。

评价该例句:好评差评指正

Et oui, ce sont bien deux adjoints qui ont été choisis, qui seconderont Christine Lagarde.

是的,有两位新人被选中,以协助克里斯蒂娜•拉加德。

评价该例句:好评差评指正

Il lui a fallu un certain courage.

需要他有几分勇气。

评价该例句:好评差评指正

C'est vrai pour quelques-uns mais il ne faut pas généraliser.

有些人如此但也不能一

评价该例句:好评差评指正

En bref, cet incident, la première chose s'est passé, en effet, est un fait.

总之,这样的件,第一件发

评价该例句:好评差评指正

C’est pourquoi, cette image, et il ne pouvait pas en être autrement, elle n’existe pas.

因此,这个形象当然也就不存在了,也只可能如此。

评价该例句:好评差评指正

En effet, les plaisirs de la ville ont attiré les jeunes gens.

,城市活的乐趣吸引了年轻人。

评价该例句:好评差评指正

Bonne chance, mon ami, elle est effectivement très mignonne.

亚瑟小子[大王]:祝你好运!她很可爱!

评价该例句:好评差评指正

Vue du haut du chateau, Jodhpur est réellement une ville couverte de la couleur bleue.

在城堡上眺望,是一座名副其的蓝色之城.

评价该例句:好评差评指正

Le mécanicien n'avait point tenté de renverser l'obstacle, et il avait prudemment agi.

司机是一点也没打算冲破面前的障碍,他这样谨慎是对的。

评价该例句:好评差评指正

Certes, dans ses écrits on apprendra peu de ce qu'il pense des chiens.

,在他的文集中我们很少见到他想到狗。

评价该例句:好评差评指正

Les vacanceses de deux mois sont vraiment très long.

两个月的假期很长.

评价该例句:好评差评指正

Les Milanais auraient-ils sous estimé la modeste formation de Sienne ?

米兰人有的尊重到Sienne这个对手吗?

评价该例句:好评差评指正

Le francais est très difficile,mais cest une belle langue!

小弟不才,学了一点皮毛,但我认为法语是很美,很有吸引力的语言哦!

评价该例句:好评差评指正

Tout cela était en effet très beau.

这一切非常精彩。

评价该例句:好评差评指正

Ah, mais il l'a fait. Modigliani était aussi sculpteur.

啊,他雕过的。莫迪里阿尼也是一个雕刻家。

评价该例句:好评差评指正

Vraiement, a-t-on des qualités ainsi, mais il faut en enfouir, on l'appelle sang-frois.

我们有如是的优点,但也要隐藏几分,这个叫做涵养。

评价该例句:好评差评指正

Ne pas être pendu au téléphone jour et nuit sans besoin réel.

没有需要的时候不要天天煲电话粥。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


broméline, bromellite, bromer, brométhyle, bromhidrose, bromhydratation, bromhydrate, bromhydrique, bromide, bromidrose,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Une Fille, Un Style

Ça, ce sont des verres pour le saké. C'est vrai qu'on boit beaucoup de saké.

这些是酒杯。我们确实喝了很多清酒。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

A vrai dire, c’est obligé sans être obligatoire.

确实如此,它照理是应该来,但不是必须得来。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Pour les ESTJ, c'est vraiment quelque chose qui les caractérisent et qui leur parlent sincèrement.

对于ESTJ,确实某些事让他们特别和他们说很真诚。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Celle-ci était, il est vrai, ce qu'il faut appeler une femme forte.

这个女人确实是很强壮。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Dans les autres cas, oui, il y a des issues plus difficiles, voire des décès.

剩余其他病例中,确实有十分严至导致死

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir

Comme sans se l’avouer, il était fort troublé, il écrivit ce plan.

虽然他不承认,可他确实心慌意乱,就写下了这个计划。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Oui, en vérité, je me sentais cuire !

确实我觉得自己是被蒸熟了。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

« Oui, certes, on parle ! on parle ! »

“是确实有人在说话!”

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir

La conversation en allant fut vraiment bien.

路上谈笑风生,确实不错。

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Bon, c'est sûr qu'il fait très chaud.

现在确实变热了。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

En effet, depuis le premier jour, nous agissons.

确实,从天开始,我们就直在采取行动。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Je parle bien d'ajustement et non de remise à plat.

确实是调整, 而不是新思考。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Cette décision était à mes yeux en effet inéluctable.

在我看来,这个决定确实是必然

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 册 视频版

Ah oui, oui, en effet. J’y ai jeté un coup d’oeil.

阿,是,是, 确实。我几经看过了。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Alors c'est vrai que j'ai une obsession avec le Palais Bulles depuis très jeune.

确实从很小时候就很迷恋泡泡宫。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Mais parfois, comme pour Edward avec l’article, c’est vrai qu’on peut se tromper.

但有时候,就像Edward看那篇文章时样,我们确实会搞错。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(上)

C'était vrai au dix-neuvième siècle, mais c'est moins vrai de nos jours.

在十九世纪时候确实是,不过,现在说就不怎么准确了。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Dans tous les cas, la vérité, c'est qu'Arsène Lupin est bien un personnage de fiction.

无论如何,Arsène Lupin确实个虚构人物。

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

Ah bah oui en effet ! Mais comment ça se fait ?

是啊确实你叫路易威登!但为什么会这样呢?

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

Entre 15 et 18 euros. Ah, oui, effectivement. C'est assez cher.

15~18欧。 啊,是,这确实挺贵

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bsiriki, btistol, BTP, BTS, bu, buanderie, buandier, bubale, Bubalus, Bubble,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接