C'est presque sûr!
这几乎是定事!
Chelsea a comuniqué son programme définitif de ses matches de préparation à la saison 07-08.
切尔西已经对外宣布07-08赛季定热身比赛计划.
Premièrement, l'incertitude grandissante concernant la reprise économique mondiale va grandir.
首先,不断增强不定性涉及世界经济恢复将变大。
La beauté du tennis tient dans ces rencontres qui s'étirent, indécises.
比赛不定性,正是网球魅力所在。
Des autopsies auront lieu vendredi pour déterminer les causes exactes de la mort.
本周五将对尸体进行验尸工作,以此来定他接死因。
Elle pense que tout ce qui arrive ici-bas est incertain .
她觉得来到世上所有东西都是不定。
Avez-vous fixé un emplacement pour la tente?
定安帐篷地方了吗?
Il est déterminé que le temps fera beau demain.
定是,明天天气很好。
Le réalisateur a situé cette scène à Paris.
导演把这个场面地点定在巴黎。
Parce que le futur est incertain, on s'amuse à faire des prévisions et des résolutions.
我重复不断地计划着、斟酌着不定未来。
Utilisez une feuille de travail pour déterminer comment vous passez votre temps.
使用工作表定利用时间方式。
Quand on est perdu, on peut se repérer avec un plan.
当我迷路时,可以根据地图定自己位置。
Quelles seront les prochaines économies ciblées par le gouvernement français?
政府定未来节约目标是什么?
Les modalités des compensations seront précisées dans une Ordonnance du Ministre des Finances.
补偿方式由部长颁布条例定。
Le romancier a situé cette scène à Lyon.
小说家把这个场景地点定在里昂。
Parmi les 322 martyrs connus, il y 38 enfants qui ont été tués.
在已定322个死亡名单中,有38人为儿童。
Difficile de dire le taux réel d’avancement car il existe plusieurs taux.
很难定施工进展实际比率,因为存在着许多比率数据。
Quels frais devrais-je inclure dans la détermination de mes coûts ?
当定我成本时,我应该考虑哪些费用因素?
Ils doivent commencer par déterminer la portée du régime de priorité.
首先,各国必须定优先权制度范围。
L'orateur invite la Commission à inscrire ces questions à son programme.
呼吁委员会将他所提出这些问题列入其定解决问题清单。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Suzanne ne joue que quand elle est sûre de gagner.
Suzanne只有确定自己会赢时候才玩游戏。
Tu me confirmes aussi que les rideaux seront fermés.
你能确定这里窗帘将是关着吗?
Une fois qu'on a fait la dimension qu'il faut, on replie.
一旦确定了合适尺寸,我们就把它折叠起来。
Je ne sais pas si c'est possible, je te rappelle.
我不确定是有时间,,我会给你回电话确定一下。
Je n'ai vraiment pas la certitude qu'elle se représente.
我并不确定这样机会是会再次出现。
On se sont alors rassurés, lorsque les choses sont définies.
当事情确定下来时候,我们就放心了。
Les structures sociales s’effondrent. Personne n’appartient à un univers donné.
社会结构崩塌了。没有人是属于一个确定环境。
Je suis pas sûr d'avoir tout écouté mais y a une chose que j'ai retenu.
我不确定我有都听到了,但有一件事我记住了。
Ce qui est sûr, c’est que la publicité n’est pas gratuite.
可以确定是,广告不是。
Ouais et j'ai entendu aussi qu'on l'utilise avec des quantités indéfinies non ?
嗯,我还听说,它可以搭配不确定数量。
Et ensuite, je sais pas trop ce que je ferais de ma journée.
然后,我还不太确定剩下时间要做什么。
Au total, plus de 1 200 mutations ont été identifiées pour leur contribution à l’obésité.
共有1200多个突变被确定为导致肥胖原因。
Une fois pour toutes, en somme, la mort du patient avait été décidée.
一劳永逸,一句话,受刑者死是确定无疑了。
Pour commencer, identifiez la pièce la plus fraîche chez vous.
首先,确定家里最凉爽房间。
C'est le premier jour de l'année déterminée par le calendrier traditionnel chinois.
春节是中传历法,确定一年中第一天。
Donc tu es sûr, c'est ta balle, Bertrand ?
所以你确定这是你球吗, Bertrand?
Donc, il y a une question, une forme d'incertitude avec les JO qui arrivent.
因此,存在一个问题,即将到来奥运会伴随着某种形式不确定性。
Plusieurs éléments permettent de préciser le déroulement des faits.
有几个因素可以确定案件进程。
Vous avez bien contrôlé que votre Plus Box est branchée ?
您确定您极致盒很好连接到电流了吗?
Je suis sûre que tu comprendrais mieux.
我很确定你会理解更好。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释