有奖纠错
| 划词

C'est sûr et certain qu'elle ira à la soirée.

这是确信,她将到晚会来。

评价该例句:好评差评指正

Le besoin de conclure ce traité a été fermement démontré.

我们认为,这样一项条约必要性是确信

评价该例句:好评差评指正

Le Président Klestil était un véritable patriote autrichien, un Européen convaincu et un citoyen planétaire engagé.

克莱斯蒂尔总统是真正奥地利爱者,是令人确信欧洲人,也是具有献身精神球公民。

评价该例句:好评差评指正

De ce point de vue, il est important que la communauté internationale et le Conseil de sécurité trouvent les moyens de convaincre les dirigeants politiques du Kosovo que le respect de la résolution 1244 (1999) et la mise en oeuvre des autres documents constitutifs du statut du Kosovo sont d'une importance primordiale.

从此视角出发,重要际社会和安会找到使科索沃政治领导人确信方式,即尊重第1244(1999)号决议和执行其它科索沃组成文件是具有重要意义情。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


电影色彩学, 电影摄影放映机, 电影摄影师, 电影摄影术, 电影声带, 电影试放室, 电影手术显微镜, 电影特技, 电影学, 电影演员,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小酒店 L'Assommoir

Tout le quartier sut bientôt que, chaque nuit, Gervaise allait retrouver Lantier.

不久,全区人都信无疑,每夜热尔维丝都去朗蒂埃房里过夜。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

Je crois que Keira me répondit plus par dépit que par conviction.

我相信凯拉接下答更多是出于赌气,而不是她真信无疑

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

Il avait l'air si certain, n'est-ce pas? Pourtant, aucune de ses certitudes ne valait un cheveu de femme.

神气不是那信无疑吗?然而,他任何信无疑,都抵不上一根女人头发。

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Une sorte de consolation était résultée de la certitude acquise, et pour chasser l’image sombre qui se représentait souvent à lui, il s’enfonçait dans les souvenirs heureux de sa liaison avec Marguerite, et ne semblait plus vouloir accepter que ceux-là.

他对玛格丽特死已经信无疑,心中反而感到轻松,为了驱走经常出现在他眼前阴暗形象,他一直在追忆跟玛格丽特交往时最幸福时刻,似乎他也只愿意忆这些事情。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


电影院经营者, 电影制片厂, 电影制片公司, 电影中的特技表演, 电影资料馆, 电影作品<集>, 电泳, 电泳的, 电泳电势, 电泳分析,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接