有奖纠错
| 划词

Cependant, dans ce cas-ci la meule est encore une énigme.

而神秘莫测石磨盘,仍然是个未解之谜。

评价该例句:好评差评指正

Car nous voulons toujours trouver l’époque et l’usage de cette meule depuis le début.

后来,我就考虑他们原来挖地方,就在挖地方出石磨盘了,到底在什么地方。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, nous pouvons affirmer que cette meule a été trouvée dans le tombeau.

这样话就肯定这个石磨盘是在墓里面.

评价该例句:好评差评指正

Xin Chambre seule en noir et blanc Zhima Jiang outils traditionnels - de la meule.

独馨府纯黑、白芝麻酱采用传统工具--石磨磨制而成。

评价该例句:好评差评指正

On conserve les grains de blé après l'écrasement sous la meule .

人们把石磨碾碎过麦粒保存起来。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, nous pouvons affirmer que cette meule a été trouvée dans le tombeau.Ce point est sûr.

这样话就肯定这个石磨盘是在墓里面,这一点是肯定,这是一点。

评价该例句:好评差评指正

La découverte de l’origine de la meule est alors devenue un but important pour les apprenants.

于是,探寻石磨来历,变成培训班重要目标。

评价该例句:好评差评指正

57. Tout le monde discutait en verve de la meule et de la massue en pierre.

大家兴致勃勃地议论着石磨棒和石磨盘。

评价该例句:好评差评指正

Sans aucun doute, la meule et la massue en pierre que LI Tiedan a trouvée provenaient d’ici.

毫无疑问,李铁旦这个石磨盘、石磨棒就是从这里被拖出来

评价该例句:好评差评指正

43.La maison de la culture du district de Xinzheng propose un ensemble de meules et de massues en pierre.

新郑县文化馆推荐送去一套石磨盘、石磨棒。

评价该例句:好评差评指正

34. Devant ces objets, il est inscrit : La meule, la massue de pierre, déterrées à Peiligang.

它前面纸板上标注着这样文字:石磨盘、石磨盘棒,裴李岗出土。

评价该例句:好评差评指正

53. Bien que des suppositions sur l’énigme de la meule sont écartées, tout le monde n’a pas oublié son existence.

虽然,这时有关石磨盘之谜种种猜测被暂时搁置一旁,但是,谁也没忘记它存在。

评价该例句:好评差评指正

Il a alors amené des apprenants dans le lieu où LI Tiedan a découvert la meule pour l’exploration et la vérification.

于是,他带领学员在李铁旦指认石磨地方也布下了探方,进行复查。

评价该例句:好评差评指正

70.Zhao Shigang a finalement trouvé le tombeau de cette meule à plus de 20 mètres au sud du lieu où LI Tiedan indiquait.

赵世纲终于在李铁旦指认地点南边约20多米地方,找出了这座出土石磨墓。

评价该例句:好评差评指正

39. A l’hiver de 1969, la maison de la culture du district avait déjà collectionné près de 20 meules et massues en pierre.

到1969年冬,这时县文化馆已收集到石磨盘、石磨棒近二十件。

评价该例句:好评差评指正

J’ai tout de suite défait son sac de jute et j’ai trouvé une meule, une massue en pierre et des squelettes pétrifiants.Cela m’a beaucoup surpris.

我就立即把麻袋解开,解开一看是石磨盘、石磨棒,还有料礓石人骨架,我很吃惊,也感到意外惊喜。

评价该例句:好评差评指正

Bien que nous ayons trouvé 7 tombeaux, il y a des poteries, des outils en pierre pour accompagner un défunt, mais nous n’avons pas trouvé la meule.

虽然总共有7个墓,7个墓里有殉葬好多陶器、石器这一类东西,但是就不见石磨盘,因为一开始就想着解决这个石磨年代、用途问题,这样这么能解决。

评价该例句:好评差评指正

Mais ils ont remarqué que cette meule est très typique.Elle n’existe pas dans la culture de Yangshao ni dans la culture suivante de la Montagne du Dragon.

不过,考古工作者,这种石磨盘非常典型,它从不见于仰韶文化以及随后龙山文化。

评价该例句:好评差评指正

C’est Xue Wencan, le représentant de la maison de la culture du district de Xinzheng qui reçut personnellement la meule du sac de jute de LI Tiedan.

他就是30年前,亲手从李铁旦扛来麻袋中取出石磨新郑县文化馆文物干部薛文灿。

评价该例句:好评差评指正

64.Zhao Shigang pense que LI Tiedan n’a pas excavé jusqu'au fond du tombeau où il a excavé la meule, il reste encore des dépouilles et des patrimoines.

赵世纲认为或许在李铁旦挖出石磨地方并未将墓葬挖到底,下面还会残留有重要遗物和遗迹。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


duo, duodécane, duodécennal, duodécimal, duodécimale, duodécimo, duodécylate, duodénal, duodénale, duodénectomie, duodénite, duodéno, duodénocholécystostomie, duodénocholédochotomie, duodénoentérostomie, duodénogastrectomie, duodénoiléostomie, duodénojéjunale, duodénopancréatectomie, duodénoplastie, duodénopylorectomie, duodénorraphie, duodénoscopie, duodénostomie, duodénotomie, duodénum, duodi, duodiode, duopigatron, duopole,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les passionnés du goût

Après, on a des farines de meule qui sont écrasées à la meule de pierre.

然后,我碾碎制作而成面粉。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

C’est une ancienne meule. Et voici les tiges de moutarde.

这是一块古老。这是芥子茎。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年5月合集

Le matériel est industriel mais ici les graines sont toujours broyées par des meules de pierre pour préserver au mieux leurs qualités gustatives.

材料是工业,但在这里,种子总是粉碎机,以保持他道质量,以最好能力。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年5月合集

Ça reste un certain temps et ensuite c’est repris pour aller sur les meules en pierre donc qui écrasent lentement le mélange sans l’échauffer.

它停留了一段时间,然后它接管去机,以便慢慢粉碎混合物,而无需加热它。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Duplessis, duplex, duplex de répartition de temps, duplexage, duplexer, duplexeur, duplexeur de polarisation, duplexite, duplicata, duplicateur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接