有奖纠错
| 划词

En effet, en vieillissant les tannins du vin vont se transformer.

入口后的瞬间它的味道错,但在酒香在嘴里停留时间很短暂

评价该例句:好评差评指正

Une vie peut fort bien être à la fois vide et brève.

生命十分有可能既空虚又短暂的。

评价该例句:好评差评指正

De cette fugace rencontre, il ne me reste que des regrets.

这次短暂的相遇,留给我的只有错过的遗憾。

评价该例句:好评差评指正

Il a connu un succès éphémère .

他获得了短暂的成功。

评价该例句:好评差评指正

Leur innocence est belle et si brève pourtant.

他们天真无邪啊,可又那么短暂.

评价该例句:好评差评指正

L'expansion économique a subi un temps d'arrêt.

经济发展遇到短暂停顿。

评价该例句:好评差评指正

Quand j'aime quelqu'un, j'aime lui faire savoir. La vie est trop courte.

当我爱上个人,我会让他知道。因为生命何其短暂

评价该例句:好评差评指正

Une panne momentanée de courant d’électricité a privé la Bretagne de télévision pendant une heure.

短暂的停电事故使布列塔尼的电视播出中断了1小时。

评价该例句:好评差评指正

12 janvier Le temps finit par s’éclaircir. Le soleil fait quelques brèves apparitions.

1日12日天气终于放睛,阳光短暂出现,气温反而下降。

评价该例句:好评差评指正

La vie est courte, mais l'ennuie l'allonge.

生命短暂旳,但烦恼却使人度日年。

评价该例句:好评差评指正

Après une brève hésitation, il choisit de se diriger vers la France.

经过短暂的犹豫,他选择飞往法国。

评价该例句:好评差评指正

LA VIE EST SI COURT, POURQUOI S'ENTETE ?RIEN NE SERT DE COURIR !

(生命短暂,为何要为些烦杂的事而想通? 也需要为之而奔走!

评价该例句:好评差评指正

Mais, pour être sûr, suspendons brièvement la séance, ne serait-ce que pour trois minutes.

但为了稳靠点,让我们短暂休会——也许只花3分钟。

评价该例句:好评差评指正

Partage-t-il l'opinion selon laquelle nous devrions avoir une brève suspension?

否同意我们应该短暂休会?

评价该例句:好评差评指正

Le marché est volatile, le volume d'activité fluctuant rapidement.

市场,业务量急速达到短暂的高峰后就跌入低谷。

评价该例句:好评差评指正

Il est clair que le processus à cet effet sera long.

显然,开展这项工作的过程将短暂的。

评价该例句:好评差评指正

Durant un septième incident, deux autres ont été temporairement enlevés.

在第七起事件中,有两名选务工作人员遭到短暂绑架。

评价该例句:好评差评指正

Trois décennies, c'est assurément peu dans la construction d'une nation.

在国家建设方面的确短暂的时间。

评价该例句:好评差评指正

Le temps alloué à chaque Président pour réussir cette tâche miraculeuse est cependant court.

然而,历届主席履行这项非凡职责的时间短暂

评价该例句:好评差评指正

L'accroissement de la population a également été réduit dans des temps records.

在破纪录的短暂时间内,人口增长的势头也得到了抑制。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Centrechinus, centrer, centreur, centre-ville, centriclinal, centrifugateur, centrifugation, centrifuge, centrifugé, centrifugée,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统马克龙演讲

Cet été fut trop court, et déjà quelque chose en nous est assombri.

这夏日又太过,我们身上有些部分已再度暗淡。

评价该例句:好评差评指正
Ça bouge en France

On est de Reims. On est venu passer un petit week-end à Montpel’.

我们来自兰斯。来到蒙彼利埃想度过了一个的周末。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

La vitesse, c'est une courte parenthèse dans l'histoire des humains.

速度,是人类历史中的一个插曲。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Mon séjour est court, mais le souvenir que je garde est le meilleur.

我在贵所的间是的,但在心中留下的记忆是美好的。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一

Mais la paix est de courte durée.

,和平是的。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一

Le plus extraordinaire est qu’il est éphémère.

最不寻常的是,它很

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Après la mode est courte, la mode est longue.

的,是长期的。

评价该例句:好评差评指正
艺术家的小秘密

Dans sa courte vie, il a réalisé un ensemble d’œuvres incroyables.

在他的一生中,他实现了令人难以置信的作品量。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Une période de grâce de courte durée, en 2005 sa crédibilité est mise à mal.

这是一段光,2005年,他的信誉受到损害。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Et ce débat ne date pas d'aujourd'hui. Petite histoire du temps scolaire, présentée par Vincent.

这个讨论并不是今天才开始的。关于学校间安排的历史,由文森特来介绍。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Je fais une petite pause de 5 minutes.

休息了 5 分钟。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Il s’agit généralement d’une action assez courte et ponctuelle.

通常是个、局部的动作。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

La pièce s'illumina rapidement et une chaleur brève la réchauffa.

房间顿明亮起来,一股的热气给屋里增添了暖意。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

C'est une amie avec qui j'entretiens une relation épistolaire.

“她是个朋友,我和她维持一种式的男女关系。”

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Le mouvement du minimalisme est plus proche d'une philosophie que d'une simple mode passagère.

极简主义运动更像是一种哲学,不仅仅是一个的潮流。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

Un court instant de silence et Keira se retourna dans le lit.

的宁静后,凯拉在床上又翻了个身。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

C'est un métier provisoire, qui s'achève souvent trop tôt, et souvent par pendaison.

这份职业不长久,海盗生涯且常常是被绞死。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mais la mission est de courte durée.

但这次任务是的。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Donc, même après une brève utilisation, il faut jeter un masque chirurgical.

因此,即使只是使用后的外科口罩,也应该将其丢弃。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Ce sont les prémices de la brève et violente colonisation allemande.

这是德国且粗暴的殖民统治的开端。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cercel, Cercidiphyllaceae, Cercidiphyllum, Cercidium, cercidophylle, cercis, cerclage, cercle, cercle arctique, cercle familial,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接