有奖纠错
| 划词

Je veux être celle qui se tient droite, sans mensonge, sans faux-semblant, librement.

我希望做一个率真人,没有谎言,不要,自由人。

评价该例句:好评差评指正

J’ai essayé de sauver ma famille, j’y ai mis toute ma force, toute mon âme, tout mon coeur, mais je ne pouvais plus vivre dans le faux-semblant.

我已经尝试过拯救我家庭,我努力,诚意和勇气,但是我不能再生活在虚中。

评价该例句:好评差评指正

En réponse à ces allégations mensongères et arrogantes, je tiens une fois de plus à rappeler que les vols dans l'espace aérien souverain de la République turque de Chypre-Nord s'effectuent avec le plein assentiment des autorités compétentes de l'État, sur lesquelles l'administration chypriote grecque de Chypre-Sud n'a aucune juridiction ni aucun droit de regard.

针对这种虚假和指控,我愿再次重申,北塞浦路斯土耳其共和国神圣领空内飞行活动是在该国主管当局完全知情和认可情况下进行,南塞浦路斯希族塞人行政当局对此没有任何管辖权或发言权。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


poivrette, poivrier, poivrière, poivron, poivrot, poix, poker, polack, polaire, polak,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego 4 (B2)

Au début, nous sommes passés pour des prétentieux.

起初,我们被人看作造作的人。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Cela donne à l'ambiance générale un côté un peu chic, voire snob, a priori peu propice aux expérimentations capillaires.

这让整个氛围略显至有些势利,不利于染发的实验。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Enki Bilal: - Alors sans aucune affectation, et très certainement, j’en suis convaincu, Les Fleurs du mal, de Baudelaire.

波德莱尔的《恶之花》完完全全的征服了我,因为它一点都不做作,这是肯定的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

Je pense, sans prétention, que j'ai amené un certain sens rythmique à la production qui a suivi.

我想,毫不地,我为接下来的作品带来了某种节奏感。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第

Par un étrange effet de cette passion, quand elle est extrême et sans feinte aucune, Mme de Rênal partageait presque son insouciance et sa douce gaieté.

这种热情是极端的、没有任何的时候,就产生出一种奇特的效果,德·莱纳夫人因此几乎分享着他的无忧无虑和温馨的快乐。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Ses paroles étaient brèves et expressives, disant toujours ce qu’elles voulaient dire, rien de plus : pas d’enjolivements, pas de broderies, pas d’arabesques. Sa conversation était un fait sans aucun épisode.

他说话言简意赅,说自己想说的,从来不多说一句:不,不做作,不卖弄,实事求是,绝不添枝加叶。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


pôle, pôle de levée, pole position, polémarque, polémique, polémiquer, polémiste, polémologie, polémologue, polenta,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接