Quand ce petit chat dort, il est très mignon.
这只小猫觉时候很可爱。
Ce jeune couple aime dormir sous leur tente.
这对年轻夫妻喜欢在们帐篷里觉。
La mère est en train de coucher son enfant.
妈妈正在安顿孩子觉。
Sans dormir, elle a les paupières lourdes.
由于没觉,她眼皮沉重。
Ne fais pas de bruit, il dort.
别弄出,在觉。
Elle a l'habitude de faire une promenade avant de se coucher.
她觉前有散惯。
Je veux dormir à la belle étoile.
我想要露天觉。
Elle se met en pyjama pour aller au lit.
她穿上衣,上床觉。
Avant de me coucher, j'ai l'habitude de manger une poire .
觉前,我惯吃一个梨。
A ce moment-là, il avait encore envie de dormir.
那个时候,还想觉。
Ce bébé dort dans un berceau.
这个婴儿在摇篮里觉。
Ce bébé dort avec son ours.
这个宝宝和小熊一起觉。
Sur ce, je vais me coucher..
这个点,我要觉了。
Tous les jours, je me lève à sept heures du matin et je me couche vers onze heures du soir.
每天, 我都早上七点起床,晚上十一点左右觉。
Un ami ordinaire est contrarié que vous l’appeliez quand il est déjà au lit.
普通朋友,在觉时,你给打来电话,会不高兴。
Eh dis donc on pourrait faire dodo ensemble.
于是我们可以一起觉了。
Tu vois, tout le monde aime faire la grasse matinée.
看见了吗?每个人都喜欢觉。
Quand voulez-vous que je couche avec vous?
(你愿意什么时候和我觉?
Il a l'habitude de lire un peu le journal avant de se coucher.
惯在觉前看一会儿报纸。
En France, les enfants vont se coucher juste après avoir mangé.
在法国,小孩一吃完饭 就 上床觉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Occupe ? Non. Je vais me coucher !
忙?不,我要了!
Ils ne poursuivent rien du tout, dit l'aiguilleur. Ils dorment là-dedans, ou bien ils baillent.
“他们什么也不追随。”扳道工说,“他们在里面,或是在打哈欠。
Pour mon compte, je cédai moins facilement à ce violent besoin de dormir.
至于我,我没有那么容易地屈服于需求。
Dis Siri ! Je vais aller me coucher maintenant.
Siri,现在我要了。
Ils s’acharnent,debout, contre le chien couché qui leur tient tête.
他们猛追上狗,站在这只顶他们正在狗对面。
Tu trempes ton pain dedans, tu manges, tu dors.
把面包浸进去,吃了它,然后。
Alors, moi, le dimanche, je dors! Et je me lève à midi.
呃,我周日呢,就!我到中午才起床。
Il est peut-être temps que tu ailles te coucher.
也许到了该去时间了。
Normalement, mes enfants se couchent à 21 heures, mais je me couche après 23 heures.
通常,我孩子们在21点,但我在23点以后。
Alors, j’ai mis mes chaussons dans la cheminée avant d'aller me coucher.
于是,我把拖鞋放在壁炉里后,便上床了。
Oui, mais il dort encore ! Il est un peu fatigué.
在,但是他还在!他有点累。
Comme ça, il pouvait dormir partout, tout le temps, dans du Vuitton !
这样,他可以随时随地在,威登箱中!
Sa grand-mère, quatre-vingts ans, ne se lève pas, elle dort encore.
八十岁奶奶还在。
Le rituel du bain, c'est pour moi le même moment que d'entrer dans son lit.
沐浴习惯,对我来说,也就是要上床时间。
Je le regarde au moins trois fois par semaine pour aller m’endormir.
我每周至少要看三次才去。
Et voilà, l’histoire est finie, Trotro. C’est l’heure de dormir maintenant.
好了,故事结束了,托托。现在该是时间了。
Si, si, si. On range tout ça et vite au lit!
要,要,要。先把这些收拾了,然后快点。
Je suis trop fatigué. J’ai envie de dormir.
我太累了。我想。
Peppa, tu es certaine de vouloir garder tes chaussures pour dormir?
佩奇,确定想穿着鞋吗?
Pendant un an et demi, j'ai dormi près de la photocopieuse.
一年半时间,我都在复印机旁。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释