Après cinq années de développement a acquis une expérience considérable.
经过五年的发展已积累的经验.
Un nombre considérable de réfugiés sont de retour en Afghanistan.
的难民正在返回阿富汗。
Il y a cependant encore des défis considérables qui doivent être relevés.
然而仍有的挑战需要克服。
Toutes ces procédures absorbent une quantité considérable de ressources.
所有这些程序耗费的资源。
Leur élaboration exige des investissements considérables de temps et de ressources.
编写报告花费的时间和资源。
Les programmes de nutrition en faveur des enfants bénéficient d'un vaste soutien.
儿童营养方案获得的支持。
Cela supposera aussi que la communauté internationale lui accorde une aide considérable.
将需要国际社会给予的支持。
Au contraire, nous pensons que cela présenterait des inconvénients considérables.
反,我们认有的弊端。
Dans le même temps, les tâches à accomplir sur le long terme sont considérables.
与此同时,长期挑战是的。
Un grand nombre d'entre elles ont moins de 100 élèves.
的学校里的学生不到100人。
Cependant, il reste encore un travail considérable à faire.
然而,仍有的工作要做。
La question des partenariats a suscité de nombreux commentaires.
伙伴关系主题引起的评论。
Le Secrétariat a fait des progrès considérables dans l'accomplissement de ces tâches.
秘书处已经朝此方向作出的进展。
Parmi les propositions présentées, certaines ont suscité un très large débat.
人们对有些提案进行的讨论。
La mise en oeuvre des recommandations de Copenhague exige des ressources financières considérables.
实施哥本哈根建议要求的财政资源。
Un grand nombre de pays ont un taux d'investissement supérieur au taux d'épargne.
的国家投资率比储蓄率高。
Aujourd'hui, beaucoup de femmes terminent une formation professionnelle.
如今,的妇女接受职业教育。
Le Ministère de la santé se charge d'une partie non moins importante.
有的单位是由卫生部管理的。
D'importantes structures parallèles continuent d'exister dans 13 municipalités.
在13个市镇仍然存在的平行机构。
Des pouvoirs considérables ont aussi été délégués du Siège aux missions sur le terrain.
此外,总部已将的权力分配给外地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tu deviens une star, il paraît que tu fais le buzz sur les réseaux sociaux.
你变成明星,我听说你有相当多的社交网。
Et vu par les scientifiques eux-mêmes, quand on organise le secret, il y a beaucoup d'inconvénients considérables.
科学家自己也发现,在进行保密的候,存在着相当多的弊端。
Simplement, il faut encore passablement travailler pour essayer de comprendre les mécanismes et faire cette translation vers l’Homme.
简单来说,我们还需要相当多的工作来试图理解机其转化至人类身上。
À l'époque, dans pas mal de textes, on voit circuler " le roi du cinéma" à côté du Rex.
当,在相当多的文字记录中,我们看到“电影之王”出现在雷斯的名字旁边。
Baron, dit-il, me voici. Depuis longtemps nous tournons autour de nos paroles d’autrefois…
“嗯,男爵,”他说,“我总算来,自从我们的计划议定以后,已经过去相当多的,可那些计划到现在还没有实行呢。”
Et pour ne rien arranger, il y a pas mal de « petits détails » qui vont aggraver cette situation.
更糟糕的是,有相当多的“小细节”会加剧这种情况。
Nous avons des raisons de croire qu'il existe dans la civilisation terrienne des forces aliénées qu'il nous faut exploiter.
那么我们有理由猜测,地球文明的内部存在着相当多的异己力量,我们要充分利用这种力量。”
On a encore pas mal de production.
我们还有相当多的产量。
On a un nombre de malfaçons assez important.
我们有相当多的缺陷。
Y'avait pas mal de téléchargements en plus.
此外,还有相当多的下载。
Il y a pas mal de journaux internet.
有相当多的互联网报纸。
Mais elle a pris pas mal d'affaires.
但她承担相当多的业务。
Apparemment il y a pas mal de touristes en Corée en ce moment.
显然,现在韩国有相当多的游客。
Pas mal de représentations des smartphones existent dans le passé.
过去存在相当多的智能手机代表。
Il y a pas mal de voitures avec un seul conducteur.
- 有相当多的汽车只有一个司机。
Vous pouvez compter sur moi. Nous avons des atouts considérables.
你可以指望我。我们拥有相当多的资产。
Il a des fonctions assez nombreuses, mais surtout celui qui célèbre les mariages.
它具有相当多的功能,尤其是庆祝婚礼的功能。
Il y a assez peu de constructions totalement conformes aux obligations de débroussaillement.
- 有相当多的建筑物完全符合清算义务。
Et d'ailleurs ces deux O se prononcent encore dans des mots assez nombreux.
此外,这两个O在相当多的单词中仍然发音。
On a une population de bouquetins assez importante, sur le désert de Platé.
- 普拉特沙漠中有相当多的野山羊。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释